Visualizzazione: predefinita | testo - traduzione | testo - commento

Atti di lite concernenti i protocolli di notaio defunto

1319 luglio 22 Susa, aula abbatis

(ST) Anno Domini millesimo CCC°XIX°, indicione II, die XXII mensis iulii, presentibus testibus infrascriptis vocatis et rogatis. Per hoc presens publicum instrumentum cunctis (a) appareat maniffeste quod venerabilis vir dominus Henricus abbas Secusie nobili viro domino Eynardo de Calcibus militi castellano Secusie et mihi Anthonio Granaterii notario infrascripto, per ipsum dominum abbatem ad hoc convocatis, ostendit litteras infrascripti tenoris:

"Amedeus comes Sabaudie venerabili viro domino Henrico Dei gratia abbati Secusie salutem et sinceram dilectionem. Examinatis informacionibus questionis vertentis inter nos et vos pro facto prothocollorum Andree de Melloretto notarii et aliis iuribus nostris et vestris super questione iamdicta, quia reperimus quod dictus Andreas, licet esset homo vester, erat familiaris noster et nuncius et iurisdicionem tam in ipso nuncio nostro quam in aliis familiaribus nostris et nunciis ad nos intendamus pertinere sive sub vestro sive sub nostro dominio morentur, non potuit dicta questio terminari. Quocirca infor[m]etis vos cum Bartholomeo Barali fratre vestro qui novit super hiis veritatem et qui de hiis nostrum castellanum tunc temporis Secusie informavit; et si iniustum petitis, a dicta peticione cessetis, si vero creditis ius habere, mita[ti]s aliquem ad nos circa proximum festum beate Marie Magdalene cum ipsis informacionibus et nos tunc finem faciemus inponere questioni. Date apud Cambariacum, die XXVI madii."

Propter quarum litterarum tenorem idem dominus abbas prefatum dominum comitem secundum tenorem ipsarum de dicta questione, credens in ipsa ius habere, voluit informare; et quidem ipse dominus abbas in presencia dicti castellani, per proprium iuramentum evuangeliis existentibus, coram ipso dicxit q[uod ips]e et eius predecessores consueverunt concedere prothocolla seu adbreviamenta tabellionum mortuorum existemcium, tempore mortis eorum, homines ipsius domini [abbatis] vel eius monasterii et hoc sine cuiusquam contradicione; et quod dictus Andreas de Melloretto tempore mortis eius erat homo dicti monasterii Sancti Iusti seu ipsius domini abbatis [et] eciam quod quamvis dictus Andreas esset familiaris et nuncius dicti domini comitis, quod nichilominus ipse dominus abbas in ipsum Andream habebat et habere debebat merum et mistum imperium et omnimodam iurisdicionem; et quod numquam vidit quod pers[one] existentes homines dicti monasterii, licet essent familiares seu nuncii dicti domini comitis, subiecte essent ipsi domino comiti quoad iurisdicionem, sed semper quoad [ipsam iurisdicion]em, merum imperium [et] mistum subiecte erant dicto monasterio, nec umquam vidit contrarium.

Dictus vero Bartholomeus in presencia [dicti domini abbatis] et mei notarii inf[rascripti], iuratus super sancta Dei evuangelia corporaliter tacta dicere veritatem super questione predicta, dicxit quod tempore mortis dicti Andree de Melloretto dominus Petrus Marescalci, tunc temporis castellanus Secusie, consulit ipsum Bartholomeum quid deberet facere de adbreviamentis ipsius Andree. Qui Bartholomeus dicxit ei quod debebat redducere ad manus suas omnes libros curie domini comitis et ipsos non dimitere videre alicui persone quousque iudex vidisset eos; et quod alia adbreviamenta comunia pertinebant ad curiam dicti domini abbatis. Aliam autem informacionem dicit se non dedisse dicto Petro super predictis. Item dicxit quod toto tempore vite sue <et> macxime a XL annis citra vidit seu scivit quod quando aliquis notarius de Secusia homo dicte abbacie moriebatur, quod curia ipsius abbacie omnia ipsius notarii adbreviamenta redducebant ad manus suas et hoc facto, iudex ipsius abbacie seu ipse abbas ipsa adbreviamenta tradebat alicui alii notario homini dicte abbacie. Et specialiter vidit adbreviamenta Iacobi Beraudi hominis dicti monasterii per curiam ipsius monasterii tradi Francisco de Namaria; et predicta adbreviamenta cum aliis adbreviamentis ipsius Francisci, mortuo ipso Francisco, vidit vel scivit per curiam ipsius monasterii tradi Petro de Aquablanca. Et adbreviamenta Petri Fornerii vidit vel scivit tradi per ipsam curiam monasterii Iohanni Fornerii filii (b) ipsius Petri et adbreviamenta dicti Iohannis per eandem curiam tradi Bernardo de Alavardo. Et adbreviamenta Roudeti, qui vocabatur clericus de Bertoletto, qui tunc temporis extiterat notarius curie domini comitis in Secusia, tradi per curiam dicti monasterii Petro de Aquablanca, exceptis aliquibus libris quos habebat de curia domini comitis, quos dictus Bartholomeus Baralis, tunc temporis gerens vices mistralis dicti monasteri, tradidit et deliberavit dicto Andree de Melloretto condam de mandato castellani Secusie. Item vidit adbreviamenta Petri de Aquablanca tradi per curiam ipsius monasterii Iohanni eius filio et adbreviamenta Bernardi de Alavardo condam per ipsam curiam monasterii Sancti Iusti tradi Loramdino eius filio.

De predictis autem omnibus dictus dominus abbas precepit mihi iamdicto notario infrascripto de predictis fieri publicum instrumentum.

Actum Secusie, <in> aula (c) dicti domini abbatis, presentibus testibus Philipo Barali mistrali dicti monasterii, magistro Iohanne phisico, Eymoneto de Balma de Monte Varnerio habitatore Secusie, Francisco Bertrandi monaco monasterii Sancti Michaelis de Clusa.
Et ego autem Anthonius Granaterius de Secusia imperiali auctoritate et nunc curie dicti domini comitis in Secusia publicus notarius hiis omnibus interfui et hanc cartam rogatusque scripsi.

(a) A cumptis lacuna di mm 4

(b) A patris per evidente distrazione

(c) A aucla

Il documento evidenzia con particolare chiarezza e analiticità i rapporti fra due giurisdizioni a confronto nel momento in cui il controllo locale dei protocolli dei notai defunti si interseca con le necessità cancelleresche come superiore dominio orientato su obiettivi diversi da quelli del dominatus locale. Tanto nei poteri locali quanto nei poteri regionali, i controlli per la gestione della memoria documentaria passano attraverso il medesimo meccanismo, quello della delega ad altro notaio dei protocolli del notaio defunto, tipica della prassi notarile; ma ora, con l'ingresso delle esigenze ideologico-politiche delle cancellerie delle grandi signorie territoriali - che privilegiano un controllo centralizzato e non una semplice mappa/memoria della reperibilità dei protocolli - tale meccanismo, affrontando i problemi connessi con la scadenza periodica degli incarichi, lega la documentazione d'ufficio non tanto alle persone bensì al centro operativo della funzione burocratica: vediamo così privilegiato il concetto di archivio dell'istituzione come prevalente sulla prassi comune del notariato, agente normalmente nella sua doppia veste di professionista e di (più o meno temporaneo) officiale di curia. Nel documento in questione questo modello centralizzato si concreta con grande chiarezza concettuale (indice certo di una precedente elaborazione), con la prevalente caratterizzazione funzionariale dello scriba curie domini comitis in Secusia e con l'identificazione dei prodotti di quella specifica attività notarile con una precisa e distintiva qualificazione dei registri come libri curie domini comitis contrapposti agli alia protocolla communia.

Il quadro dell'intersezione e del reciproco condizionamento imposto dalla doppia faccia dell'attività notarile viene in particolare evidenziato dall'elenco della casistica presentata dal testimone, il monaco di San Giusto Bartolomeo Barale, che ci descrive un'interessante catena di trapassi di protocolli di notai defunti nell'arco temporale di quarant'anni, in cui la scelta dei notai subentranti configura tanto il modello della successione patrimoniale entro la famiglia del defunto quanto scelte ipotizzabili come legate ad opportunità professionali, secondo i consueti comportamenti nell'ambito del notariato professionista, ma in cui torna costante il rinvio ad una distinzione netta fra il professionismo e la produzione documentaria degli uffici sabaudi.

Non è difficile scorgere nella sequenza il dipanarsi di due strategie parallele: da un lato, la curia abbaziale fa confluire i protocolli dei notai defunti su due nomi: i protocoli di Giacomo Beraudi passano a Francesco de Namaria, poi quelli di entrambi finiscono a Pietro de Aquablanca, così come a costui pervengono anche quelli di Roudeto "qui vocabatur clericus de Bertoletto, qui tunc temporis extiterat notarius curie domini comitis in Secusia"; tutti quanti passeranno poi al figlio Giovanni de Aquablanca. Un'altra sequenza vede i protocolli di Pietro Fornerio passano al figlio Giovanni Fornerio per confluire poi in possesso di Bernardo de Alavardo e da questi al figlio Lorandino.

In parallelo, la strategia della burocrazia sabauda, cui si adegua la curia abbaziale, prevede il controllo e la confluenza dei registri notarili dei notai/scribi sabaudi nell'ottica di una gestione unitaria e centralizzata della propria documentazione: Roudeto "qui vocabatur clericus de Bertoletto, qui tunc temporis extiterat notarius curie domini comitis in Secusia", a causa del suo temporaneo servizio come funzionario sabaudo, introduce un'eccezione nelle modalità di acquisizione e concentrazione della documentazione da parte di San Giusto; i suoi adbreviamenta vanno a Pietro de Aquablanca ma "exceptis aliquibus libris quos habebat de curia domini comitis, quos dictus Bartholomeus Baralis, tunc temporis gerens vices mistralis dicti monasteri, tradidit et deliberavit dicto Andree de Melloretto condam de mandato castellani Secusie". Ecco dunque comparire, nelle vesti di notaio destinatario dei libri di curia comitale del predecessore, il notaio Andrea de Melloretto, gestore dunque non solo della documentazione sabauda da lui prodotta ma anche di quella del suo o dei suoi predecessori. La rilevanza della lite, denunciata dal documento in esame e sorta a seguito della sua morte, appare dunque fondata non solo sulla questione istituzionale della definizione delle competenze, ma anche sul concreto e consistente patrimonio di documentazione che il conte di Savoia intende continuare a controllare secondo una catena di trasmissione da lui stabilita (ANDENMATTEN e CASTELNUOVO, Produzione documentaria e conservazione archivistica, p. 299 ss.).

Ben si coglie qui l'importanza del notariato come conservatore di quella che uno studioso, che si è specificamente occupato del notariato valsusino nei suoi collegamenti con l'amministrazione sabauda, ha definito come "la memoria storica" sia dell'amministrazione sabauda del territorio sia della collettività valsusina (GHERNER, Un professionista-funzionario del Duecento, p. 422 ss., a proposito di una testimonianza del notaio Broco fornita nel 1285, affine a quella di cui vediamo gli effetti nel nostro documento).

Bibliografia

B. ANDENMATTEN e G. CASTELNUOVO, Produzione documentaria e conservazione archivistica nel principato sabaudo, XIII-XV secolo, in "Bullettino dell'Istituto Storico Italiano", 110/1 (2008), pp. 279- 348.

G. G. FISSORE, Prassi autenticatoria e prospettive di organizzazione burocratica nella documentazione episcopale torinese alle soglie del Trecento, Udine 2009, pp. 239-266, miscellanea in stampa.

U. GHERNER, Un professionista-funzionario del Duecento: Broco, notaio di Avigliana, in "Bollettino storico-bibliografico subalpino", LXXXV (1987), p. 387-443.