Der Welsche Gast - VIII

by Thomasin von Zerklaere

ed. HEINRICH RÜCKERT 
(Quedlinburg/Leipzig 1852)

 machine-readable text by Minoru Shigeto (Tokyo, 1997)
conversion from TUESTEP format by Uta Recker (Tübingen, 1999)
corrections and HTML rendering by Steven M. Wight (Los Angeles, 1999)
Prosa Prolog -
Teil 1 - Teil 2 - Teil 3 - Teil 4 - Teil 5 -
Teil 6 - Teil 7 - Teil 8: [8.1][8.2][8.3][8.4][8.5][8.6][8.7][8.8][8.9][8.10][8.11]  - Teil 9 - Teil 10




[8.1]   Alzan dâ her hân ich geseit
vil von der unstætekeit
und waz unstæte an uns ist.
Ich hân gezalt vil lange vrist
wie man an alter und an jugent   [9855]
bekumbert ist mit der untugent.
Ich hân ouch gezeiget wol
wie man wol erkennen sol
unstæte an den sehs dingen
von den uns phlegt ze misselingen,   [9860]
und an den drin des lîbes kreften.
Ich hân geseit waz meisterschefte
hât diu bescheidenheit
an in und an schúnheit.
Diu ist diu zehende die ich hân   [9865]
an daz êrste teil getân.
Der unstæte künneschaft,
ir her und ir geselleschaft
hân ich iu ûf getân
nâch mînem sinne und mînem wân.  [9870]
Ich hân ouch von der stætekeit
und von den tugenden geseit.
Ich hân ouch ir künneschaft
gezalt und ir geselleschaft.
Als ich iu ê hân geseit,   [9875]
der unstæte sippe ist breit,
wan der untugende schar
ist gar ir künne, daz ist wâr:
sumelîche ir kint sint,
sumelîche ir swester kint.   [9880]
Unstæte eine swester hât,
ich enmac niht haben rât
ine sage ir site und ir maht,
ir gewerft und ir geslaht.
   Der unstæte swester ist   [9885]
diu unmâze zaller vrist.
Unmâze mac niht stæte sîn,
daz ist uns dicke worden schîn.
Ich seite von der stætekeit,
dô ich von der unstæte seit,   [9890]
alsam ich hie niht verlâze,
ich ensage ouch von der mâze,
wan sô erkennt man deste baz
die unmâze, wizzet daz.
   Unmâze ist der Nerrescheit   [9895]
bote, und der Trunkenheit
gespil, unde der Übermuot
niftel, swer sîn war tuot.
Unmâze ist des Zornes kraft,
Unmâze hât niht meisterschaft.   [9900]
Unmâze ist des Vrâzes munt,
der Erge slôz, der Girde hunt,
wan si suochet unde jaget
daz der Girde wol behaget.
Wizzet vür die wârheit,   [9905]
si ist ouch zunge der Leckerheit.
Unmâze ist des Nîds vergift,
wan daz saget uns diu schrift,
swer nîdet unmæzeclîchen,
der tút sich selben sicherlîchen.   [9910]
Unmâze ist vorht der Zageheit
unde slâf der Trâkeit. 
Iuch sol niht nemen wunder,
Unmâze ist der Unkiusche zunder.
Ich wilz iu sagen kurzlîchen,   [9915]
ir sult ez wizzen sicherlîchen,
Unmâze ist der Untugende schar
gart, wan si menet dar
unde wecket die untugende
beidiu an alter und an jugende.   [9920]
Daz ist der unmâze maht
daz si tuot über ir kraft.
Daz ist der unmâze site,
si volget der untugende mite.
Sô ist ir gewerve daz,   [9925]
unsælikeit und Gotes haz.
Unmâze diu ist âne zil,
si heizet ze lützel und ze vil.
Der ist vervluochet und verwâzen
der sîn dinc niht kan gemâzen.   [9930]
Diu mâze sol sîn an allen dingen,
von der mâze mac niht misselingen.
Der ist gar ein unsælec man
der sîn gevert niht mezzen kan.
   Wizzet daz diu mâze ist   [9935]
des sinnes wâge zaller vrist.
Diu rehte mâz diu hât ir zil
enzwischen lützel unde vil.
Swer mit der mâz kan mezzen wol,
der tuot ez allez als er sol.   [9940]
Man sol mezzen nâch sîner kraft,
unmâze ist an übermaht.
Man sol mezzen grôz und kleine,
diu rehte mâz sol sîn gemeine. 
Verliese wir mâze, wâge, zal,   [9945]
daz ist dem rehte ein michel val.
Diu mâze gît uns êre und guot,
unmâze ist an übermuot.
Diu mâze behalt und gît nâch reht,
den herren macht unmâze kneht.   [9950]
Diu mâze riht bürge unde lant,
unmâze bringt schaden unde schant.
Diu mâze mizzet aller slaht,
unmâze hât niht die maht
daz si mezze ihtes iht.   [9955]
Si ist gestraht und mizzet niht,
si ist gestraht unde gesmogen.
Si ist diu senewe und der bogen
unde mac râmen niht.
Wizzet ir wâ von daz geschiht?   [9960]
Ir geschôz ist âne veder gar,
daz geloubet wol vür wâr.
Dâ von schiuzt si von dem zil
verre, swerz verstên wil.
Si schiuzet minner ode mêr   [9965]
danne daz schuzzil ger.
Swer sîn gevert niht mezzen kan,
der sol den wolf sehen an,
der vliuhet drât, jeit man in drât;
an sîner vluht die mâze er hât   [9970]
daz er deheiner vluht muot
wan dar nâch unde der jeger tuot.
Er vert an sîner vluht wol,
wan er loufet niwan sô er sol.
An swiu der man mæzec ist,   [9975]
dâ wert er an lange vrist. 
Ich wil mîn bett nâch mîner lenge,
ich wil den schuoch ze wît noch zenge.
Ist er enge, er dwingt den vuoz,
von wîtem schuoch man strûchen muoz.   [9980]
Mînen vînden ich verlâze
swaz in der werlde ist âne mâze.
Swaz man in der werlde tuot,
daz mac ân mâz niht wesen guot.
Jâ wil ich halt sprechen mêre,   [9985]
man möhte mit der mâze lêre
die untugent ze tugent bringen.
Swer dernâch wolde ringen,
der möht mit der unmâze wol
(des man doch niht tuon sol)   [9990]
von tugende untugent machen:
nu vernemt in welhen sachen.
[8.2]  Zwischen zwein untugenden ist
ein tugent zaller vrist.
Diumuot ist vür die wârheit   [9995]
zwischen hôhverte und blúdekeit.
Ir sult wizzen daz diumuot
ist ein tugende harte guot.
Swer gerne wil diumüetec sîn,
dem gibe ich den rât mîn   [10000]
daz er sich hüet vor blúdekeit;
wan wizzet vür die wârheit,
swelch man treit blúden muot,
derst vor untugenden niht behuot.
Sô sol an diumuot mâze wesen,   [10005]
daz uns diu blúde lâze genesen.
Swer über mâz diumüetec ist,
sîn diumuot wirt zuo der vrist 
untugent unde blúdekeit,
daz wizzet vür die wârheit.   [10010]
Seht wie unmâze machen kan
von tugende untugende: swelich man
sich vor unmâz niht kan bewarn,
mac wol unsæleclîchen varn.
Swer sich vor blúde hüeten wil,   [10015]
der übertrete niht daz zil
der semfte und der diumuot,
daz er niht valle an übermuot.
Der sol die mittern strâze varn,
der sich nâch rehte wil bewarn.   [10020]
    Einvalt hât einhalp kündekeit
und anderhalben nerrescheit.
Man sol ze rehte einvalt sîn
und hüete der nerrescheit dâ bî.
Swer vliehen wil die nerrescheit,   [10025]
hüete sich vor búser kündekeit.
Niemen arc wesen sol;
man sol sich doch behüeten wol
daz man niht verwerf sîn guot:
der ist ein tôre der daz tuot.   [10030]
Diu milte gêt die mittern strâze,
si behaltet unde gît nâch mâze.
Swer den durst schiuhen wil,
der hüete daz er niht trinke vil.
Swer den hunger schiuhen wolde,   [10035]
den vrâz er ouch vliehen solde.
Swer niene wil unkiusche tragen,
der sol dar umbe niht versagen
sîner konen sînen lîp.
Man mac doch mit sîn selbes wîp   [10040]
wol leben unkiuschlîchen,
wil man túrschen unmæzlîchen.
    Swer dem rehte volgen wil,
der sol niht zürnen ze vil.
Man muoz dicke zürnen amme geriht,   [10045]
doch sol man ze harte zürnen niht,
wan man sol tuon nimêr
rihtende dan diu schulde ger.
Swer amme gerihte unmæzlîchen
zürnet, er riht unredelîchen.   [10050]
Ân gnâde sol daz geriht
gerlîchen blîben niht.
Swer genædie sîn wil,
der vergebe doch niht ze vil:
swer amme geriht wil vil vergeben,   [10055]
der wil ouch búse bilde geben.
Swer minnen wil die dultekeit,
der hüete sich vor zageheit,
daz er dultec sî durch Got,
niht durch der zageheit gebot.   [10060]
Swer durch Got gedultec ist,
der hüete sich doch zaller vrist
daz er nien dulte in sîme geriht
daz dâ geschehe gewaltes iht,
wan wizzet daz diu gedultekeit   [10065]
ist unruoche unde trâkeit.
[8.3]   Nu bin ich an die stat komen
daz ir habt wol vernomen
wie unmâze machen kan
tugende zuntugenden: swelich man   [10070]
sich vor unmâz niht kan bewarn,
der mac nimmer wol gevarn. 
Diu mâze di untugende machen kan
wol ze tugenden: swelich man
sînen zorn hât beleit   [10075]
under die bescheidenheit,
swie grôz untugent zorn ist,
er ist tugende zuo der vrist.
Zorn ist ein untugende grôz,
er machet einn man sinnes blôz.   [10080]
Zorn ist niftel der trunkenheit,
daz wizzet vür die wârheit.
Zorn ist der tobesühte kint,
daz wizzen wol die zornec sint.
Zorn ist bevangen mit unminne,   [10085]
des wirt der zornege dicke inne.
Zorn hât niht an im selben maht
unde richet aller slaht.
Swaz er niht gerechen mac,
dar kêret er der zungen slac.   [10090]
Swaz er niht reden getar,
des gert doch sîn wille gar.
Zorn ist ein vil búse untugent
beidiu an alter und an jugent,
unde mac man in doch, daz ist wâr,   [10095]
mit mâze ze tugent bringen gar.
Swer sînen zorn kan mezzen wol
mit sinne, als er mezzen sol,
daz er in kêre an geriht
und zürne âne reht niht   [10100]
und zürne wider die bôsheit,
der zorn gît im sælekeit:
diu untugende tugent ist,
swer si sô mizzet zaller vrist. 
Zorn ist des túrschen mannes tôt   [10105]
und bringet den wîsen ûzer nôt:
der wîsen zorn kumt von guot,
der tôren kumt von übermuot.
    Got gab uns zorn unde minne
daz der bêder phlægen sinne   [10110]
und daz wir minten vast die tugent
und zurnten wider die untugent.
Daz habe wir verkêret gar,
daz mag ich sprechen wol vür wâr,
wan wir minnen michels mêre   [10115]
untugende dan der tugent lêre.
Wir zürnen niht wider untugent:
unsern zorn hât diu tugent.
Dâ von hât unser unsin
beidiu zorn unde minn   [10120]
gemachet zuntugende gar,
daz geloubet wol vür wâr.
Swer aver hât sînn zorn beleit
under die bescheidenheit,
ir sult wizzen daz der man   [10125]
untugent ze tugent machen kan.
Daz muoz doch mit der mâze geschehen,
als ich hie hân verjehen.
    Swie übel sî diu übermuot,
swer si mezzen kan mit guot   [10130]
und mit sinne, wizzt vür wâr,
der bringet si an der tugent schar.
Swenne sich ein hôher muot nîget
und under Gotes vorhte sîget,
wizzet, daz sîn übermuot   [10135]
hât sich gekêrt an solhe guot 
daz im versmâhet daz unrehte,
er beschermet arme knehte
vor unrehtem gewalt,
so ist diu übermuot gezalt   [10140]
under der tugende schar,
daz geloubet wol vür wâr.
Seht wie untugent tugent ist
worden zuo der selben vrist.
Daz hât diu rehte mâze getân,   [10145]
als ich ê gesaget hân,
wan diu kürzet si mit meisterschaft
under unsers herren kraft.
Diu übermuot wil hin ze Got
stîgen, sô ist sîn gebot   [10150]
daz man si mit des sinnes mâze
niht sô hôhe stîgen lâze.
Man sols mezzen under sîne vorht:
swerz niht entuot, der hât verworht
Gotes hulde und sîn sælekeit,   [10155]
daz wizzet vür die wârheit,
unde kumt doch nimmer dar,
daz geloubet ouch vürwâr.
    Swelich man sô nîdec ist
daz er swechet zaller vrist   [10160]
swaz ein ander man getuot
und sprichet ez ensî niht guot,
und sprichet ďIch hietz getân baz
der mizzet sînn nît, wizzet daz,
sô daz er blîbet búslîchen,   [10165]
swenn ener vür dringet vrümeclîchen.
Swelhem aver niene ist leit
eins andern mannes werdekeit 
und swechet sich niht durch nît
und vürdert die sînen zaller zît,   [10170]
daz er sich zim müge gelîchen,
ir sult gelouben sicherlîchen
daz er sînen nît mizzet sô wol
daz er tugent heizen sol.
[8.4]   Ir habt nu vernomen wol   [10175]
wie diu mâze machen sol
die untugende zaller vrist
ze tugenden, swerz wol mezzend ist.
Ich hân iu geseit dar zuo
wie ouch diu unmâze tuo   [10180]
und wie niht mac wesen guot
daz man mit unmâze tuot.
Swie guot ein dinc sî,
ist diu unmâze derbî,
ez enmac niht wesen guot,   [10185]
sît manz mit unmâze tuot.
    Ez ist guot, swer ze kirchen ist:
man möht doch sîn sô lange vrist
dâ daz ez niht guot wære.
Daz gebet ist Got unmære   [10190]
daz man ze kirchen alsô tuot
daz man ze market hât den muot.
Dâ von ist geschriben dort
ďKurz gebet der Himel port
wan swer ze lange biten wil,   [10195]
gewinnet andr gedanke vil.
Lanc gebet wære guot,
möht man dâ haben sînen muot,
gedenket man aver anderswâ,
sô wære daz kurze bezzer dâ.   [10200]
Ein man der vil ze schaffen hât,
der sol ouch haben den rât
daz er sô lanc ze kirchen sî
daz er niht ensûme derbî
ein ander guot getât,   [10205]
daz ist mîn wille und mîn rât.
Wil er sûmen sîn geriht,
sô ist sîn gebet enwiht.
Wil er sûmen amme rehte
weisen unde arme knehte   [10210]
unde wil durch Got niht geben,
der hât ein unnütze leben.
Möht wir die tagzît wol begên
und mit guotem herz ze kirchen stên,
daz diuht mich gar ein hêrschaft.   [10215]
Wir haben leider niht die kraft
daz wir uns turren an genemen
daz wir von den heiligen vernemen,
die daz heten verdient ze Got
daz si wârn von sîme gebot   [10220]
in ir gebet durch die naht.
Hiete wir doch die maht
daz wir möhten mæzeclîchen
ze kirchen sîn, diumüeteclîchen
und mit vorht, daz diuht mich guot.   [10225]
Swer dâ ist mit übermuot
unde klaffet unde lachet,
wizzet daz der selbe machet
die heiligen geziuge sîner missetât;
wie solt dan sîn werden rât?   [10230]
Die heiligen die sulen wesen
unser vorsprechen, als wir lesen, 
so ist Got vogt und rihtære.
Swer im selben ist sô unmære
daz er ûf diu dinc wachet   [10235]
daz er im sîn vorsprechen machet
und sînn rihtære geziuc widr sich,
behabt er iht, des wundert mich.
Swer volgen wil der mâze lêre,
hât von Got niht ze biten mêre   [10240]
niwan daz er die Kristenheit
an den rehten wec beleit
und daz er bringe die tôten
durch sîn güete ûzen nôten
und daz ern wîse an die vart   [10245]
dâ er vor sünden sî bewart
und daz er tuo reht unde wol:
daz ist des man biten sol.
    Swenner danne des gebeten hât,
so ist mîn wille und mîn rât   [10250]
daz er diu werc hebe an.
Wil immer biten ein man
und wil danne tuon niht,
sîn gebet ist gar enwiht:
sô ist daz gebet guot,   [10255]
swenn man dar nâch rehte tuot.
Swer von Got helfe gert
und sich an übeliu dinc kêrt,
der wendet daz mit sînr getât
des er Got gebeten hât.   [10260]
Swie vaste ich einn man hiet geêrt,
ob ich in mit werken anders wert,
ern wesse mir danc niht
mîner rede: alsam geschiht 
uns hin ze unserm herren Got.   [10265]
Ez ist sîn wille und sîn gebot
daz man nâch sîner brust slegen
deheiner üppekeite phlege
und nâch sîner knie valle
niht engeude noch enschalle.   [10270]
    Ob ich übel tuon wil,
mich hilfet mîn gebet niht vil.
Eins guoten mannes bete vür wâr
möhte mir niht vol helfen gar,
ichn wolde dan selbe tuon wol.   [10275]
Ein arzât tuot dicke daz er sol
und ist doch sîn arbeit enwiht,
wil sich behüetn der sieche niht.
Ich sol mich von búsem gedanke,
von búsen werken, mit mîm danke   [10280]
hüeten, sô mag ichz bringen baz,
ob man durch mich bitet, wizzet daz.
Daz gebet hilfet den geranc,
wan under mînen danc
mac mich dehein bete sô dwingen   [10285]
daz ez mich müge ze Himel bringen.
    Sumelîche bitent daz,
daz Got gebe sînen haz
sînen vînden.  Sumelîche,
daz si Got mache rîche   [10290]
und daz in Got gebe gewalt.
Jâ bitent sumelîche halt
daz in Got gebe meisterschaft.
Si wænent haben sinnes kraft,
si wolden gerne rihter sîn.   [10295]
Dâ ist ir nerrescheit schîn, 
wan ob si solden herren wesen,
mit in möht niemen genesen.
Seht, der bitet unmæzeclîchen,
der alsô bitet, sicherlîchen.   [10300]
    Swer einen vürsten biten wolde
umb ein vierteil brôtes, er solde
daz von reht vür übel hân:
er wære geswachet wol dar an.
Jâ hetez sîn spîser niht vür guot,  [10305]
het er eins herren spîsers muot.
Swer bitet Got umb werltlîche
gâbe, der bitet swachlîche
und hât ouch einen swachen muot.
Got ist sô milte und sô guot,   [10310]
swer bitet umbe sîn rîche,
daz er im gît ouch sicherlîche
guot, daz er mac geleben.
Swem er phligt daz meist ze geben,
dem gît er daz minneste ouch.   [10315]
Der ist ein zagehafter gouch
der des minnesten wil phlegen
und lât daz meiste under wegen.
Swer hât ze ganzem brôte heil,
dem wirt ouch daz vierde teil.   [10320]
Got wil daz man grúzlîche
bite, wan er vil rîchlîche
von sîner rîchen kamer gît,
swer im dienet zaller zît.
Ob ir sehet daz Got dicke gan   [10325]
werltlîches guots dem übelen man,
sô muget ir wizzen wol dâ bî
daz werltlîch guot ein niht sî.
Dâ von als ich gesprochen hân,
der übel und der guote man   [10330]
enphæhet hie übel unde guot:
wan swer sîn rehte war tuot,
ez enist niht übel gar
noch guot, daz ende hât, vür wâr.
    Nu habt ir vernomen wol   [10335]
daz man ze kirchen sîn sol
und sol doch dar an haben mâze.
Von der vaste ich niht verlâze,
ichn sage daz man mæzlîchen
vasten sol gewislîchen   [10340]
die tage die von Got sint
geboten.  Der ist gar ein kint
der dar an brichet sîne vaste:
er sol sich des behüeten vaste.
Gît man im ze vasten mêr   [10345]
durch sîn sünde, daz behüete ouch er.
Swer wol Got dienen wil,
der sol niht vasten sô vil
daz er kome von dem lîp,
ez sî man ode wîp.   [10350]
Ich hân gelesen und vernomen,
er sol von sîner geile komen
niht von sîm lîbe, wan er enmac
dan niht arbeiten durch den tac.
Er sol sînn lîp sô vil betwingen   [10355]
daz er derwider müge ringen
und daz er habe meisterschaft
drüber mit der sêle kraft.
Als er in sô bedwungen hât,
sô ist mîn wille und ouch mîn rât  [10360]
daz er sich niht enmarter vil,
wan unser herre des niht enwil. 
Ist daz sîn lîp sô müelîch ist
und sô geil zaller vrist
daz er der sêle vrumt den tôt,   [10365]
man sol im machen solhe nôt
mit vasten und mit aller slaht
dinge daz er verlies die kraft.
Man sol den lîp niht túten gar,
aver den gelust sol man vür wâr   [10370]
in dem lîbe túten wol,
swes sêle hernâch genesen sol.
Man sol sîn guot geben sô
daz die armen werden vrô
daz uns Got guot gegeben hât,   [10375]
daz ist mîn wille und mîn rât.
Swen sîn almuosen helfen sol,
der sol die mâze behüeten wol,
daz er nien kêre sînn geranc,
daz mans im wizze danc:   [10380]
wan man sol des danken Got,
daz ist von sînem gebot.
[8.5]   Nu seht, swie guot ein dinc sî,
dâ sol doch mâze wesen bî.
Guot ist reden unde lachen,   [10385]
guot ist slâfen unde wachen,
swer ir mit mâze phlegen wil
und ir dewederes tuot ze vil.
Tagalten ist dicke guot,
swerz niht mit unmâze tuot.   [10390]
Sumelîche hânt einen site
und wænent sîn volkomen dâ mite,
daz si sich vlîzent wie si machen
die liute zannen unde lachen
zallen zîten: si sint gar   [10395]
in und uns unnütz vür wâr.
Swenn man wol gelachet hât,
ist dâ iemen der sich verstât,
der hât in doch vür einen tôren.
Ir sult wizzen daz mîn ôren   [10400]
wendent wol dicke ane gane
von sô getânem vrosche sanc.
Wes vreuwet sich der arme man
der sich daz hât genomen an?
Hât er daz Himelrîche gewunnen,   [10405]
ode ist er dem Tiuvel entrunnen,
ode waz ist dem geschehen?
Ich mac des wol vür wâr gejehen
daz er lachet des er weinen solde,
ob er sich erkennen wolde.   [10410]
Wan swenner klaffet über al,
sô sint bî im verirret al,
daz si mugen niht vernemen
dâ von si guot bilde nemen.
Er ist des Tiuvels goukelære,   [10415]
wan er macht mit sînem mære
daz ein tôre den vîent übersiht,
wan er ist sîn gevære niht.
Ich erloube ouch schúniu spil:
man sol sîn doch niht tuon ze vil.   [10420]
Als ich dicke gesprochen hân,
swaz mit unmâze wirt getân, 
daz mac nimmer guot sîn,
daz ist uns dicke worden schîn.
    Swer an sîm schilde vüeren solde   [10425]
rôsen, ob er danne wolde
die bluomen gar ûz dem gevilde
ouch vüeren an dem schilde,
des diuhte mich gar ze vil.
Daz selbe ich iu sagen wil,   [10430]
swer die sunnen vüeren solde,
ob in diuhte daz er vüeren wolde
die sterne und dar zuo den mân
und den Himel, ez wær seltsân:
sîn wære halt gar ze vil.   [10435]
Vür wâr ich ez iu sagen wil,
daz man ûzerhalben siht,
daz ist ân bezeichenunge niht,
wan ez bezeichent zaller vrist
daz ouch innerthalben ist.   [10440]
Ane wâfen unde ane gewant
wirt daz herze dicke erkant.
Ich wil iu sagen, swelich man
mit vrümekeite vüegen kan
daz man sîn baz war tuot   [10445]
dan sîns gewæfens, daz ist guot.
Swaz er vüeret amme schilde,
ist ot er vrum ûfme gevilde,
ich vertragez deste baz,
ir sult mir wol gelouben daz.   [10450]
Doch sol man dar an mâze hân:
ez diuhte mich niht wol getân,
swer die meründen vüeren solde,
ob er dar umbe mâlen wolde 
ûf sîn gewæfen diu merwunder   [10455]
und die vische gar besunder.
Swer den eber vüeren sol
an sîme gewæfen, hüete wol
daz er nin vüere ein swînherte gar,
wan daz stüend übel, daz ist wâr.   [10460]
Swer den hunt vüeren wil,
der sol im niht enblanden vil,
daz er vüer gar ein gejeit:
dâ kêre niht an sîn arbeit.
Swer den wolf vüeren solde,   [10465]
wie stüende daz, ob er wolde
die wülpinne und diu wölvelîn
gar ûf daz gewæfen sîn
vüeren?  Man mag ez loben niht,
swem daz ze tuon geschiht.   [10470]
    Do der her Otte was ze Lamparten,
dem nu ist misselungen harte,
und was ouch ze Rôme komen,
als ir wol habt vernomen,
dô kom ich zuo den zîten dar   [10475]
und was in sînem hove, deist wâr,
wol ahte wochen unde mêre:
dô misseviel mir harte sêre
daz an sîm schilde erschinen gar
drî lewen und ein halber ar.   [10480]
Ez was getân unmæzlîche
bêdenthalben sicherlîche.
An drin lewen was ze vil:
swer einen lewen vüeren wil,
ob er sich nâch im rihten kan,   [10485]
der dunket mich ein biderbe man. 
Sô sult ir wizzen ouch vür wâr,
gebresten hât ein halber ar:
ich wil iu dar an niht liegen,
ein halber ar mac niht gevliegen.   [10490]
Dâ was an lützel und an vil
unmâze, swerz verstên wil.
Ich wæn, ez bezeichen wolde
waz dar nâch geschehen solde.
Ein lewe bezeichent hôhen muot,   [10495]
drî lewen bezeichent übermuot.
Swer drîer lewen herze hât,
volget der übermüete rât:
swer hât eines lewen muot,
mich dunket daz er genuoc tuot.   [10500]
Der ar vliuget harte sêre,
sîn hôher vluc bezeichent êre,
sô bezeichent ouch vür wâr
der êre schidunge ein halber ar.
Nu wellent jehen sumelîche   [10505]
daz der her Otte sî vom rîche
gescheiden durch sîn übermuot.
Swer wil über mannes muot
mit drîer lewen herze stîgen,
der muoz in kürze abe sîgen:   [10510]
swie hôhe wær ein halber ar,
er müeste vallen, daz ist wâr.
Daz ensprich ich dâ von niht
daz ich in zîhe iht
daz er habe übermuot:   [10515]
tæte ichz, ez diuhte mich niht guot.
Wan swie er halt sî gevarn,
ich wil mich doch gerne bewarn 
daz ich mich an im niht verspreche,
wan dâ mit ich mich selben sweche,   [10520]
ob ich ez tuon: ez engeschiht,
ob ich ez kan bewarn, niht.
Daz aver ich gesprochen hân,
daz hân ich alsô getân
daz ich sprich daz man sîn giht,   [10525]
aver ich ensprichez niht.
Doch mag ich daz sprechen wol,
daz ein iegelîcher merken sol
unde nemen bilde derbî,
daz im alsô geschehen sî.   [10530]
Jâ ist in kurzer zît geschehen
an im, swerz kan ersehen,
wunderlîcher dinge vil.
Sîn ist niht lanc, swers gedenken wil,
bî des künec Philippes zît   [10535]
wâren ins hern Otten strît
sô mange daz man wænen wolde
daz erz rîche behaben solde.
Dô nam zehant abe sîn maht
und zuo des hern Philippen kraft   [10540]
sô daz man seite vür wâr
er müest hân daz rîche gar.
Under diu verschiet ouch er,
dô viel gar des rîches êr
allen gâhs hern Otten an:   [10545]
nu ist er aver gescheiden dan.
Swer dinget an der werlde êre,
der wirt betrogen harte sêre.
Swer an sîne maht dinget,
vil dicke im dâ von misselinget.   [10550]
Swer zeinem mâl hât missevarn,
sol sich zeiner andern zît bewarn.
Swer in einen stric vellet zwir,
der hât niht sin, geloubet mir.
Swer an Got dingen wil,   [10555]
dem mac dehein dinc werren vil.
Swer sich diumüeteget under Got,
der wirt niht schentlîch ze spot.
Swer wil an sich selben dingen,
dem mac lîhte misselingen.   [10560]
Swer Got nien wil sîn undertân,
der muoz einn schwachern herren hân.
Swer in vürht, der vürht niht den tôt;
man sol mit im alle nôt
harte wol überkomen.   [10565]
Ich hânz gelesen und vernomen
daz der gar ein herre ist
der Got dienet zaller vrist.
[8.6]   Nu nemet ouch bilde dâ bî,
wie unser kint gestigen sî.   [10570]
Dô man gewis sîn wolde
daz er Püllen vliesen solde,
dô gab im Got Tiuschiu lant
dannoch derzuo in sîne hant.
Nu merket wie diu wurze geslaht   [10575]
in kurzer vrist von Gotes kraft
sîn schüzzelinge geschozzen habe:
dâ der boum vellet abe
der ân geslahte wurze ist,
dar sol wahsen zaller vrist   [10580]
diu geslahte gerte guot.
Got sol untriuwe und übermuot 
vellen, so er dicke hât getân.
Wol dem der im ist undertân!
    Ir muget ouch dâ bî bilde nemen,   [10585]
ob irz gerne welt vernemen,
wie Pülle zwir zervüeret ist
durch ir untriuwe in kurzer vrist
und enwil noch niht lân
sin erzeige dem si undertân   [10590]
solde sîn untriuwe vil.
Nu merke swer ez merken wil,
daz ir lîht noch unsælekeit
wirt in kurzer zît bereit.
    Von Kriechen mac ouch bilde nemen   [10595]
swer ir geverte wil vernemen.
Si heten ander liut vür niht,
nu sint si von ir ungeschiht
vrömeden liuten wordn ze spot:
alsô kan ez vüegen Got.   [10600]
Si heten die Kerlinge vür tôren
unde müezen nu erhôren
gar ir willn und ir gebot:
daz ist komen gar von Got.
Der keiser von Kriechen wolde   [10605]
daz man in heilic heizen solde.
Nu ist der heiligen tôt in zehen
jâren siben: des mag ich jehen,
daz ist ein kleiniu heilikeit,
von der man sô lützel seit   [10610]
daz si gezeichent habe, sît
der heilige Andrônjus lît
schentlîchen swâ er sî.
Man möhte nemen bilde derbî, 
daz er alsô wart erslagen   [10615]
daz in getorste niemen klagen.
Als ich iezuo hân geschriben,
sît ist ir noch wol siben
alle erslagen unde tôt,
daz ist ein jæmerlîchiu nôt.   [10620]
Daz man si heilege keiser nande
in ir rîche und in ir lande,
daz moht Andrônjô helfen niht,
dô man in vür einn búsewiht
vuort hin und her in daz hor.   [10625]
Dô was der wîs man worden tôr,
dô wart der keiser ze kneht:
er het dô niht keisers reht.
Dô wart der heilige ein diep:
im was daz spil niht ze liep.   [10630]
Dâ viel dô diu übermuot
under, als si dicke tuot.
    Wir sîn des wol zende komen
und habenz gesehen und vernomen
daz unmâze und hôhvart   [10635]
die müezen dicke vallen hart.
Swer hôhe vert zaller zît,
wizzet daz er nider lît.
Swenn ein man sînen muot
ie hôher hebt an übermuot,   [10640]
so er ie verrer ist von Got
nidere durch sîn gebot.
Swenn er sich ie mêr nider lât
durch diumuot an guote getât,
so er dann ie hôher ist   [10645]
bî Got nâhen zuo der vrist. 
    Waz hilfet daz, daz wir sehen,
als ich vür wâr mac gejehen,
daz übermuot zaller zît
gar ze jungist underlît?   [10650]
Wir bezzern uns dervon niht,
ine weiz ouch wâ von daz geschiht.
Swer die kronike alle hiet,
er vunde der übermüete diet
gar ze búsem ende komen. --   [10655]
Ich hâns ouch ein teil vernomen:
ich hâns niht gelesen gar. --
Ein ieglîch künic, daz ist wâr,
sol sînes rîches kronik hân,
aver swelch künic ist ir ân,   [10660]
daz ist durch trâkeit beliben,
Daz si niene ist geschriben. --
habt ir in deheiner schrift vernomen
daz dehein man sî komen
ze guotem ende mit übermuot,   [10665]
ich wil sprechen si sî guot
unde wil an sî verjehen,
des doch niht mac geschehen:
wan als ich gesprochen hân,
bi unsern zîten hât getân   [10670]
unmâze unde übermuot
manic leidigez gemuot
und habent brâht manigen man
ze búsem end, swerz merken kan.
Welt aver ir umbe kêrn   [10675]
diu alten buoch, ir muget lern
waz übermuot habe getân
hie vor und muget wol dar an 
bilde, ob ir wellet, nemen,
und ob irz gerne welt vernemen.   [10680]
    Ze Persjâ in dem lant
ein rîcher künic was genant
Gosdrôas, der sîn gemüete
het verkêrt an übermüete.
In sînem land was sîn gebot   [10685]
daz man jehe er wære Got.
Êraclîus, der helt guot
ân hôhvart mit sînem muot,
zebrach mit schúner rîterschaft
sîn übermuot und sîne kraft:   [10690]
alsô im Got wolde verhengen,
der sîn hôhvart nien wolt lengen.
Dô wart erslagen ouch sîn sun
der Kristenheit ze grôzem vrum:
im geschah reht unde wol.   [10695]
Got was ie und immer wesen sol.
Swer sich zim gelîchen wil,
der ensol niht leben vil;
sîn erbe sol ouch niht genesen,
daz er an in niht müge wesen.   [10700]
Er sol vurwerden genzlîche
mit sînem sâmen sicherlîche.
[8.7]   Hie vor was ein künic hêr,
der hiez der künic Asswêr
und het hundert und zweinzec lant   [10705]
und hiete ein vürsten der was gnant
Ââman der tumber:
mit im heten diu lant kumber.
Er was dem künege harte liep:
nu húrt waz schuof der selbe diep.   [10710]
Er gebôt den liuten allen
daz si vür in solden vallen
alle ûf ir knie,
swenner inder vür si gie.
Doch zebrach sîn gebot   [10715]
ein man; ez dûhte in wider Got.
Daz was dem herren harte zorn,
er wolt sîn künne gar hân vlorn
unde wolt in henken sâ:
er hiez den galgen machen dâ.   [10720]
Wir sulen loben Got den rîchen,
er understuontz vil hüfschlîchen,
wan er kan wol die übermüete
vellen mit krefte sîner güete.
Der künic durch der küneginne   [10725]
bete hiez Ââman gewinnen
und hiez in hâhen ûf den galgen
dâ der guote man solt sîn erhangen.
Daz kom im ze grôzem trôst,
er und sîn künne wurdn erlôst.   [10730]
Ichn hân gehúret noch gelesen
daz dehein man wær gewesen,
der an Got wolde gedingen,
daz im möhte misselingen.
Ichn hân gehúret noch gesehen,   [10735]
des mag ich ouch vür wâr gejehen,
daz ie dehein man hiet die lêre,
und wolt er gedingen mêre
an sich danne an Got,
ern würde dar nâch ze spot   [10740]
und ern würde des wol inne
daz ein niht wârn sîne sinne: 
alsô geschach ouch dem manne
den ich dâ nante, Ââmanne.
    Nicânor rahte sîne hant,   [10745]
do er kom in der Juden lant,
und swuor daz er brennen wolde
daz münster, ob er komen solde
wider, ern hiet an gesît
sînen Vînden imme strît.   [10750]
Dô wart er meineide gar:
er was der êrste in sîner schar
der im strîte wart erslagen.
Ich húre lützel iemen klagen
daz er die hant hete verlorn   [10755]
mit der er wahte Gotes zorn,
wan si im abe geslagen wart.
Sîn houbet wart dâ niht gespart
ezn würde ouch abe geslagen:
ich wilz mæzeclîchen klagen.   [10760]
Seht, hie sol nemen bilde bî
swer sô übermüetec sî
daz er ûf leit daz er wil
dem unde dem schaden vil.
Wan swaz der man ûf legen mac   [10765]
in zehen jâren, mac ein tac
wenden, ob ez Got wil:
dâ von lege man ûf niht ze vil.
    Der künc Nabuchodonosor
der was sô rîch daz sît noch vor   [10770]
vil rîcher künege nien enwas.
Er wart ze vihe und az daz gras
durch übermuot, daz er nien enwolde
sich erkennen, als er solde. 
Swer niht behaltet herren reht,   [10775]
der sol billîchen sîn kneht;
swer niht enkan man wesen,
der sol als ein vihe genesen.
Von rehte wart ze vihe der
der sich geschendet het sô sêr   [10780]
daz er sich selben niht erkande:
er wânde Got sîn in sînem lande.
Sîn unmâze und sîn hôhvart
het in betúret sô hart
daz er sich wolde dem gelîchen   [10785]
von dem al hôhvart muoz entwîchen.
    Sîn sun, der künic Balthasâr,
durch übermuot verlôs gar
sîn rîche und sîn êre
und sînen lîp: ern het nimêre.   [10790]
Hie muget ir hân wol bilde genomen,
ob ir nâch rehte habt vernomen
wie der vater ze vihe wart:
der sun wart ouch niht gespart
er enwürde genidert sêre,   [10795]
wan er verlôs lîp unde êre.
Niemen sol sich trústen dran,
daz er spreche ďDer und der man
tuot übel: Got enwil uns gar
niht verliesen, daz ist wâr.Ē   [10800]
Dem wil ich antwürte geben,
die mit unreht wellent leben,
die werdent gemeinlîche
verlorn, daz wizzet sicherlîche.
Got hât geselleschefte vil   [10805]
und macht ir mêre, swenner wil. 
Er hât wol die meisterschaft
daz er im macht geselleschaft.
Der al die werlt gemachet hât
von nihte, der hât noch wol den rât   [10810]
daz er möhte machen hiute
ûz steinen engel unde liute.
Dâ von sol man im drôn niht,
ob er unser verliuset iht,
daz er danne eine belîbe.   [10815]
Daz ist wâr daz ich schrîbe,
daz er uns minnet durch sîn guot,
wan durch sîn durft erz niht entuot.
Aver wir wellen niemen minnen,
wir entrouwen daran gwinnen   [10820]
eintweder guot ode êre.
Aver unser herre mac nimêre
weder guot noch êre hân,
wan ez ist im allez undertân.
Sô minnet er uns durch durft niht:   [10825]
swaz er uns minnet, daz geschiht
durch sîn inneclîche guot,
wan erz durch anders niht entuot.
Well wir dan uns niht bewarn,
sô læt er uns ze helle varn   [10830]
ân sînen schaden: gewislîche,
er lebt hinne vür gemechlîche.
    Der ist vervluochet und verwâzen
der sich dar an wil verlâzen
daz er gedenket zaller stunde   [10835]
ďGot enlæt uns durch deheine sunde
ze helle varn, wan er ist
durch uns gemartert.Ē Mit dem list 
triuget er sich, daz ist wâr.
Ja ist daz kint vervluochet gar   [10840]
von der muoter, der dâ tuot
wider ir willen und ir muot.
Tuot ein kint der muoter leit,
sô zelt si waz arbeit
si durch in erliten hât   [10845]
und vluochet im dar nâch als drât.
Sam tuot unser herre Got;
ob wir zebrechen sîn gebot,
sô zelt er uns vor die nôt
die er durch uns leit und den tôt,   [10850]
wan daz mêret uns die schulde,
daz wir verlurn sîne hulde,
sît er sô grôze arbeit
durch unser aller willen leit.
Der êrste man wart vertriben,   [10855]
als wir vinden geschriben,
wan er zebrach ein Gotes gebot.
Dannoch was niht gemartert Got.
Dâ bî merket daz uns wirs geschiht,
tuo wir sînen willen niht,   [10860]
wan er hât sît harte vil
durch uns getân.  Derz merken wil,
sît Âdâm vertriben wart,
daz er ein gebot niht wol bewart,
sô muge wir wol vürhten sêre,   [10865]
wan wir ir zebrechen mêre.
    Balthasâr wolt sich bezzern niht,
dô er sach daz diu geschiht
geschach Nabuchodonosor,
der ze vihe was worden vor:   [10870]
er wart aver von vihe man.
Swerz nâch reht verstên kan,
dem sun geschach wirser vil,
wan swer sich niht bekêren wil,
swenn er vor im diu bilde siht,   [10875]
wizzet daz im wirs geschiht.
Der vater was, daz ist wâr,
in vihes wîs wol siben jâr
unde het dô aver sîn rîche,
do er im selben wart gelîche.   [10880]
Der sun verlôs sîn rîche gar
und sînen lîp, daz ist wâr.
Von reht im wirs geschehen solde,
der bî sînem vater niene wolde
und bî sînr unsælekeit   [10885]
bezzern sîne nerrescheit.
    Sol uns dâ von wirs geschehen
daz wir húren unde sehen
daz den übelen übel geschiht
und bezzern uns dervon niht,   [10890]
sô sî wir gewisse wol
daz uns vil wê geschehen sol:
wan wir sehen tegelîchen
daz der ververt übellîchen
der mit unreht gelebt hât   [10895]
und haben doch sô túrschen rât
daz wir tuon wirs danne er:
daz muoz uns ouch schaden mêr.
Unser buoch sint geschriben vol,
die niht habent gelebt wol,   [10900]
waz von den sî geschehen.
Dar zuo mugt irz selbe sehen: 
ir sult michs vrâgen niht,
wan man ez tegelîche siht.
    Ich hân ein bîspel vernomen:   [10905]
ein lewe was in sîn loch komen
und lac dâ sam er siech wære.
Daz wart geseit zehant vür mære
allenthalben dem wilde.
Beidiu von walde und von gevilde   [10910]
liefens allenthalben dar:
wær ez gelogen ode wâr,
si woldenz wizzen alsô drât
und heten einn unwîsen rât,
daz si durch ir kranken sin   [10915]
kúmen zuo dem lewen in.
Si labeten den siechen sô
daz si sîn wurden vil unvrô.
Si wurden sîn gelebde gar,
wan er vraz si, daz ist wâr.   [10920]
Der vuhs wold dar in niht komen,
wan ir habt wol vernomen
daz der vuhs vil karc ist.
Ein eichorn sprach ďVuhs, du bist
dâ her komen wol von verren.   [10925]
Zwiu sihestu niht dînen herren
der da inne lît ungesunt
Der vuhs sprach zuo der selben stunt
ďIch sihe diu spor al in gekêrt:
si sint übel dinne gewert.   [10930]
Ich hiet dan niht guoten sin,
sît diu spor kêrent in
und sint her ûz niht gekêrt,
ob ich dar in ze komen gert.Ē 
Alsam möht sprechen ein man   [10935]
der sich ze guot verstên kan
ďIch sihe wol daz diu übermuot
under vellt: swer übel tuot,
der muoz ze helle varn nider
unde kumt niht her wider,Ē   [10940]
unde solt sich wol bewarn
daz er dar nien solde varn
dâ der Tiuvel ginende ist
als ein lewe zaller vrist.
Der tuot niemen leids sô vil   [10945]
sô dem der im dienen wil.
Zewâre ein schâf hât wol den sin,
und vüert der wolf ein ander hin,
daz ez nâch im niht loufen wolde.
Daz selbe ein man tuon solde:   [10950]
er solt nâch dem niht gerne varn
der sich vor sünd niht kan bewarn,
wan diu sünde bringt in dar
dâ er muoz sîn vil gar
beidiu geschant unde verlorn:   [10955]
er wær noch bezzer ungeborn.
[8.8]   Nu hân ich geseit ein teil
welh unsælde und welh unheil
volget unmâze und übermuot,
swer an unmâz kêrt sîn gemuot.   [10960]
Ob man schribe des volks getât,
sam man der herrn geschriben hât,
und ob man ir dinc marht sô wol
sô man der herren tuon sol,
sô sult ir wizzen wol vür wâr,   [10965]
man gewunne ein mêrer schar 
des volkes, die durch übermuot
verlorn sint und durch unguot,
dan man der herren möht gewinnen,
derz wol ervarn wolt mit sinnen:   [10970]
wan des volkes ist mêre.
Iedoch hân ich gehabt ein lêre
daz ich in mînen tagen hân
des vil eben war getân
wie daz volc gelebt hât   [10975]
mit wuocher und mit valschem rât,
mit unkiusche und mit roube:
swerz tuon wil, der geloube
daz ich der lützel hân gesehen,
des mag ich wol vür wâr gejehen,   [10980]
die dermit sint umbe gevarn,
daz si sich des möhten bewarn
sine sîn komen ze búsem ende,
daz wizzet âne missewende.
    Hie wil ich iuch wizzen lân,   [10985]
alsô ich gezeiget hân
daz der übermüetec ist
der anders hêrschet zaller vrist
dann er von rehte hêrschen sol,
alsô ist der hôhvertic wol   [10990]
der niht enwil under wesen
dem under dem er sol genesen.
Swer gebiut daz er niht sol,
der enhêrschet niht ze wol,
swer aver dem niht volgen wil   [10995]
dem er sol, der hât hôhverte vil.
Swen uns Got ze herren gît,
dem sol man volgen âne nît, 
ode er gît uns lîht den man
der uns undermachen kan   [11000]
mit übel und mit übermuot;
daz muoz uns danne dunken guot.
Als er den Kriechen hât getân:
sin wolden niht genesen lân
ir herren durch ir übermuot,   [11005]
nu muoz si allez dunken guot
swaz in tuot ein vremede man,
ders nâch ir rehte haben kan.
Si sluogen sumelîch durch nôt,
den andern tâten si den tôt   [11010]
âne reht und âne schulde:
si hânt verworht Gotes hulde.
Niemen mir daz sagen mac
daz Alessjus und Îsâc
hieten solhes iht getân   [11015]
daz an ir lîp solde gân.
Ich hân ouch des ervarn vil,
swer sich dem gelîchen wil
den Got hât über in getân,
den triuget vaste sîn wân   [11020]
und wirt vil dicke ze spot
von unsers herren gebot.
    Âârôns swestr wart niht gespart,
wan si ûzsetzec wart,
daz si sich dem gelîchen wolde   [11025]
dem si sich niht gelîchen solde.
Dô wurden dise zwêne man,
Abyrôn und ouch Dathân,
versenket durch ir übermuot,
daz si wânden sîn als guot   [11030]
sô der den in Got het gegeben,
daz er solde rihten gar ir leben.
Si wolden im volgen niht,
dâ von geschach in diu geschiht.
Man sol sîns meisters gebot   [11035]
tuon durch unsern herren Got,
der uns in hât ze meister geben,
ob wir nâch rehte wellen leben.
    Ich weiz daz ez geschriben ist
daz man zetlîcher vrist   [11040]
durch sîn selbes missetât
einen búsen herren hât:
wîse liut suln zaller stunde
merken dâ bî ir selber sunde.
Ist ir herre ein búse man,   [11045]
der si niht wol rihten kan,
si suln in schelten niht,
sît ez von ir sünden geschiht.
Ich weiz daz man bi eim biderben man
nimt den búsn der niht enkan   [11050]
ze êren: wâ von kumt daz?
Dâ hât man niht verdienet baz.
Sô sol man von reht mit diumuot
dulten vil des der herre tuot
und sol leisten sîn gebot,   [11055]
sît man daz hât verdient ze Got.
Man sol sîn dultec alle wîl:
der búse rihtære ist Gotes phîl
und Gotes besem ist der guot.
Swer wider si bêde tuot,   [11060]
der tuot ein teil wider Got.
Dâ von sô ist sîn gebot 
daz man vertrage in bêden vil,
swer nâch dem rehte varen wil.
Des entuo wir leider niht,   [11065]
wan swem lîhte daz geschiht
daz er derwider sprechen kan,
der dunket sich ein biderbe man.
Ob sîn herre halt biderbe ist,
ez hilfet im niht zuo der vrist.   [11070]
Heizet mich mîn meister tuon daz,
ich sprich zehant ich welle baz
tuon, niht daz er dâ wil;
dâ von kumt uns unheiles vil.
    Jôsephus wânde tuon baz   [11075]
dan sîn meister gebôt: daz
brâht in in ein grôze nôt,
zwei tûsent man lâgen tôt.
Azarjâ, sîn geselle,
der was dar an ouch ze snelle.   [11080]
Daz er zebrach Jûdas gebot,
des gab im ouch unsælde Got:
alsam geschiht bî unser zît.
Diu werlt ist gar vol strît;
wizzet daz ez dâ von geschiht   [11085]
daz einer volgt dem andern niht.
Wir sîn gar âne meisterschaft,
des muoz zergên ouch unser kraft
und unser guot und unser êre:
wir sîn ân zuht und âne lêre.   [11090]
    Got hât uns einen meister geben
der rihten solde unser leben:
den schelte wir zaller zît
niwan durch haz ode durch nît. 
Daz ist der bâbest, daz geloubet,   [11095]
nâch Got der Kristenheit houbet.
Nu wizzet vür die wârheit,
der schendet hart die Kristenheit
der durch sînen übermuot
sprichet ir houbet sî niht guot,   [11100]
swer ze lange zungen hât,
ich wil im geben mînen rât
daz ers kürzen heizen sol.
Ich wolt gerner sprechen wol
ân zunge danne ich mit zunge   [11105]
wider Got und êre runge.
Der phlegt sîner zunge búslîchen
der sînen vater geistlîchen
übel handelt âne schulde;
der verworht ouch Gotes hulde.   [11110]
Jâ ist bî mir zehen jâr
ein man und weiz doch niht vür wâr
ob er sî übel ode guot,
und spriche dan durch übermuot
daz der bâbest sî ein übel man:   [11115]
seht wie ich mich bewarn kan!
Er tuot übel, swer ez tuot,
des offen ich im wol mînen muot.
Der in nie gesach, spricht über al
daz im der bâbst niht wol gevall   [11120]
und wænt dar umbe tiwerre sîn:
dâ ist sîn nerrescheit schîn.
Er sprichet lîht ďEist mir geseit;
ja ist sîn dinc wol ûz gebreit
Sô ist der lîhte ein lügenære   [11125]
der im geseit hât solhiu mære. 
Man sol niht sagen vür wâr,
man enhabez wol ervarn gar.
Sô sprichet er lîhte ďIch hânz gesehen
sô getar ich wol gejehen   [11130]
daz man harte vil gesiht
und kanz erkennen dannoch niht.
Der wænt lîht daz er übel tuo,
und kunde er wol sehen derzuo,
daz ez in diuhte getân baz,   [11135]
ir sult mir wol gelouben daz.
Ich wil den gelouben hân,
swaz von im wirt getân,
daz er wænet tuon reht unde wol.
Niemen daz gelouben sol   [11140]
daz er mit sînen witzen tuo
daz er dem Tiuvel kome zuo,
wan er uns von im nemen sol,
wil er reht tuon unde wol.
Er hât wol sinnes sô vil   [11145]
daz in niht bringet sîn will
dâ hin dâ er sî verlorn:
er hât einn bezzern sin erkorn.
    Nu lât daz er tuo etwaz
dâ er möhte getuon baz,   [11150]
sô triuget er sich lîhte dran:
er ist niht Got, er ist ein man.
Ich wil iu dar an niht liegen,
sîn wân möht in ouch betriegen.
Tuot aver erz ân búsen list,   [11155]
sô wizzt daz er min schuldec ist.
Des enwell wir aver niht,
wan swie ez im ze tuon geschiht, 
wir wellen daz er zaller vrist
habe gekêrt dran búsen list.   [11160]
Nu lât daz er halt rehte tuo,
wir kêren búse rede derzuo.
    Er het sîn prediger gesant
durch daz vil heilige lant
dâ Krist was lebendic unde tôt   [11165]
und dâ er leit grôze nôt
durch uns alle: unser sin
reit uns er tætez durch gewin.
Dâ von daz er geschaffen heit
durch der armen gewarheit   [11170]
daz man einen stoc setzen solde
in die kirchen, swer danne wolde
helfen zer vart, daz erz dar leit;
wan wizzet vür die wârheit,
man möht der helfer mêr ervarn   [11175]
dan der die selbe wolden varn
(seht, daz tet er gar durch guot)
dô riet uns unser túrscher muot
daz erz tæte durch gewin.
Daz dûhte uns ein grôzer sin   [11180]
daz wirs gedâhten: daz ist wâr,
ez dûhte mich ein unsin gar,
wan ich bin dâ gewesen
da ich hôrt offenlîchen lesen
sînen brief daz er wolde   [11185]
daz manz guot behalten solde
dâ dâ manz gesamnet heit
unz manz in Gotes dienst leit.
Des bâbstes bote den brief las
dâ manic biderbe man was.   [11190]
    Nu wie hât sich der guote kneht
an im gehandelt âne reht,
der dâ sprach durch sînn hôhen muot
daz der bâbest wolt mit Tiuschem guot
vüllen sîn Welhischez schrîn!   [11195]
Hiet er gehabt den rât mîn,
er hiet daz wort gesprochen niht
dâ mit er hât gemacht enwiht
manige sîne rede guot,
daz man ir minner war tuot.   [11200]
    Die herren und die tihtære
unde ouch die predigære
suln sprechen mit grôzer huot.
Swenn ein herre iht redet ode tuot,
ern sol niht sô harte gâhen,   [11205]
ern merke ê wie manz müge vervâhen.
Der predigær sol rinclîchen
sprechen und bediuteclîchen,
daz man sîn rede müg niht verkêren
(der übele geist phligt des ze lêren)   [11210]
und daz man in müge vernemen.
Dem tihter mac ouch niht wol zemen,
wil er sîn ein lügenære,
wan beide er und der predigære
suln stæten die wârheit.   [11215]
Ein man der möht der Kristenheit
mit einem worte mêr zunstaten kumen
dan er ir müge hin vür gevrumen.
Ich wæn daz allez sîn gesanc,
beide kurz unde lanc,   [11220]
sî Got niht sô wol gevallen
sô im daz ein muoz missevallen,
wan er hât tûsent man betúret,
daz si habent überhúret
Gotes und des bâbstes gebot.   [11225]
Uns koment boten unde bot
beide von Himel und von der helle.
Swar man nu varn welle,
dâ enphæhet man uns wol
dar nâch als man tuon sol.   [11230]
Nu sage mir, lieber vriunt mîn,
trouwestu imer mit al dem dîn
bî allem dînem leben
sô vil almuosens gegeben
sô du hâst verirrt in kurzer zît   [11235]
in der werlde harte wît?
Kanstu dich verstên, nâch mînem wân,
du muost sîn grôze schame hân.
Zwâr ez ist mir leit umb in,
er hât erzeigt zuht unde sin   [11240]
an maniger sîner rede guot.
Dâ von ez mir noch wirser tuot:
wan missesprichet ein man
der sich niht verstên kan,
man aht drûf lützel ode niht:   [11245]
anders dem wîsen man geschiht,
wan swaz er spricht, des nimt man war.
Dâ von sol er sich hüeten gar,
daz man niht spreche daz er ist
worden tobende zuo der vrist.   [11250]
    Nu lât daz man nien spreche daz
und daz sîn rede gevalle baz
danne ich hie gesprochen hân,
sô mag er niht ân vorht bestân
daz er búse bilde gît,   [11255]
wan man geloubet zaller zît
daz búse schierre dan daz guot:
doch ist unsælec swer daz tuot.
Man wendt daz guot lîht zaller vrist
mit kleinem sinne und kleinem list;   [11260]
daz übel wendt man niht sô drât,
dâ von daz manz ungerne lât:
daz man ungern tuot zaller vrist,
daz wendet man mit lîhtem list.
Wizzet daz ein túrscher man,   [11265]
der niht guotes râten kan,
gît er einen búsen rât,
man volget im des alsô drât.
    Dâ von ist ketzer alsô vil,
ich sagez, swerz vernemen wil,   [11270]
sine râtent weder vrum noch guot,
niwan daz man gerne tuot.
Der ketzer spricht zem wuocherære
ďDer phaffen rede sî dir unmære:
tuostu zeinem mâle sunde,   [11275]
sô tuos als mêre zaller stunde.
Du büezest alsô lîhte zehen
als eine.Ē  Dâ sult ir sehen
an sîner rede grôz nerrescheit.
Tuot mir mîn kneht leit   [11280]
zeinem mâle, ich vertragez baz
dan ob erz mêr tæt, wizzet daz.
Er gewinnt ouch baz mîn hulde
von kleiner dan von grôzer schulde.
Swaz unrehts dehein man tuot,   [11285]
daz dunket den ketzer harte guot
und kumt im mit der rede zuo,
daz er aver wirser tuo,
wan erz vür in büezen sol.
Dâ mit brichet er abe wol   [11290]
den tôren ir sêle und ir guot:
ir sult ez wizzen daz erz tuot. 
    Ir sult wizzen sicherlîchen
daz der lebet ketzerlîchen
der dâ wert mit widerstrît   [11295]
sîne bôsheit zaller zît
und den allez daz dunket guot
daz er aller gernest tuot.
Der ketzer hân ich wol gesehen
tûsent und mac vür wâr gejehen   [11300]
daz ich zuo deheiner stunde
deheinn sach der nâch rehte kunde
antwürten ode sprechen.
Ein phaffe sol sich niht swechen
dâ mit, daz er strît mit in:   [11305]
si sint âne lêre und âne sin.
Si râtent iegelîchem daz
daz in dunkt daz im tuo baz;
dâ von varnt vil nâch in
mit untugent und mit unsin.   [11310]
Swer zuntugenden ist bereit,
man ziuht in dar ân arbeit.
Alsam sprich ich, ein ieglîch man,
der dâ kan und niht enkan,
mac vil lîhte geben den rât   [11315]
daz man die Gotes vart lât
über mer, wan swer dar wil
varn, ez muoz in kosten vil.
Wesse wir dâ iht gewinnes,
der bedorft wol grôzes sinnes   [11320]
der uns daz erwern wolde,
daz man dar niht varn solde.
Man mag uns ouch daz râten wol
daz man dar zuo niht helfen sol.
Diu stiure ist uns vil unmære   [11325]
dâ von der biutel wirt lære.
Solt ein phenning zehen bringen,
man sæhe einn vür den andern dringen
mit ir bîgürteln alle dar:
si würden ûz geschüttet gar.   [11330]
Seht, von sô getânen sachen
ist undurft daz wir machen
liet dâ mit man wenden wil
daz man niht diene Got ze vil:
wan ân unserm getiht   [11335]
dient man Got lützel ode niht;
ân unser reizunge ist ez wâr
daz man Got nien vürhtet gar
sô man in von rehte vürhten solde,
swer nâch rehte leben wolde.   [11340]
Welle wir danne dar zuo
reizen, daz man übel tuo,
sît manz doch gerne tuot,
wir haben einn seltsænen muot
und werven dâ mit Gotes haz,   [11345]
ir sult mir wol gelouben daz.
[8.9]   Vernim mir, Tiuschiu rîterschaft:
ich weiz wol daz dîn kraft
und dîn lop ist gebreitet wît,
wan du bist zaller zît   [11350]
diu tiurest rîterschaft gewesen
von der wir an den buochen lesen.
Nune schiuhe niht die arbeit
und erzeige dîne vrümekeit,
wan man uns gewalt tuot.   [11355]
Die heiden mit übermuot
habent unser lant besezzen.
Gotes grap sol man niht vergezzen,
daz hânt si uns vor mit kraft.
Nurâ, edele rîterschaft,   [11360]
jâ sol dîn rîterlîcher muot
vertragen niht ir übermuot. 
Swerz mit sinne kan ersehen,
wie möht der Kristenheit geschehen
grúzer laster dan dar an,   [11365]
daz in daz lant ist undertân
dâ daz heilige grap ist
dâ unser herr lac inne, Krist.
Si habent uns geschendet hart:
ir unmâze und ir hôhvart   [11370]
ist gestigen wider Got.
Nu ist sîn wille und sîn gebot
daz manz in niht vertragen sol.
Uns sol daz reht des manen wol
daz uns ir unreht missevalle   [11375]
und ir geuden und ir schallen.
Swer kristen heizet ode ist,
der sol erzeigen daz im Krist
liep sî und sîn selbes êre,
den si hânt genidert sêre.   [11380]
Im und uns ist genomen
sîn lant; wan ir habt vernomen
waz wunders er dâ begie,
dô er ûf der erde gie.
Er het im daz lant erkorn,   [11385]
wan er wart dâ geborn
und gemartert unde getôt:
er leit durch uns dâ grôze nôt.
Solten danne âne strît
daz lant lân, die sô wît   [11390]
ir namen und ir prîs hânt gepreit,
ir lop und ir werdekeit?
Man sol dâ niht verzagen
dâ man daz lop mac bejagen 
daz nimmer sol haben ende.   [11395]
Daz wizzet âne missewende,
swaz lobes man hie bejagen mac,
daz wert niht vür den suontac,
aver enez wert immer mêre:
daz ist tugent unde êre.   [11400]
Swer daz lop bejagen kan
dâ von er hie ein biderbe man
schînt und dient doch Gote wol,
wizzet daz er sælic werden sol.
Swer daz lop erwerven wil,   [11405]
der sol niht ervürhten vil
die verlust, wan daz ist wâr,
swer die verlust vürhtet gar,
der enmac ze deheiner zît
prîs bejagen imme strît.   [11410]
Ez ist doch âne durft gar
daz wirz ervürhten, deist wâr,
wan wir enmugen dâ niht verliesen,
swerz nâch rehte wil erkiesen.
Verliese wir ein ros dâ,   [11415]
Got gît uns hundert anderswâ.
Verliese wir dâ unser guot,
Got ist sô rîch wol daz er tuot
daz wir gewinnen michels mêre
beidiu rîchtuom unde êre.   [11420]
Verliust man sînen lîp dâ,
Got behaltet anderswâ
lîp unde sêle êweclîche
vür wâr in sînes vater rîche.
Dâ mac man mit gewarheit   [11425]
erzeigen sîne vrümkeit, 
dâ man mac gewinnen vil
und verliesen niht, derz tuon wil.
Wer möht mir danne gesagen
war umbe man dem solt versagen   [11430]
helfe und dienst, der zaller zît
uns hilfet und uns mêre gît
dan wir mugen durch in verliesen,
swerz nâch rehte wil erkiesen?
    Hie sult ir ouch daz vernemen,   [11435]
swer unserm herren wolde nemen
sîn lant, wir wâgten unsern lîp,
unser guot, kint unde wîp,
und wertenz nâch unser kraft,
und wellen dâ sîn zagehaft   [11440]
dâ wir lîp unde guot
behalten, swer sîn war tuot.
Ein lantherre hietz vür übel gar,
daz geloubet wol vür wâr,
swer im der sînn niht helfen wolde,   [11445]
ob er sîn lant verliesen solde.
Im würde halt an in sô zorn,
und ob sîn lant nien würde verlorn,
daz er in dâ niht lieze belîben,
er solt in ûz dem lande vertrîben.   [11450]
Hie bî sô nemet bilde wol
waz uns danne Got tuon sol
der uns selbe geschaffen hât
und hât uns geben sin unde rât,
guot, êre, sêle unde lîp,   [11455]
liut, eigen, kint unde wîp,
und allez daz man haben mac.
Waz sprichet er an dem suontac 
den die im niht dienen wolden,
dô siz von rehte tuon solden?   [11460]
Wir solden gedenkn an sînen tôt
und an die marter und die nôt
die er durch uns lîden wolde;
dar nâch uns niht unbillîch solde
dunken swaz man tæt durch in,   [11465]
daz wære tugent unde sin.
    Der grôze solt den uns Got gît
und diu triuwe die er zaller zît
uns durch sîn güete erzeiget hât,
die solden uns wol geben rât   [11470]
daz wir im gerne dienen solden,
ob wir rehte tuon wolden.
Vür wâr ich iu ez sagen wil,
gæb uns ein vrömeder man sô vil
und sô grôzen solt sô Got gît,  [11475]
wir wæren gerne in sînem strît.
Swer zwîveln an dem lône wil,
merke doch daz, wie vil
uns Got ân dienst gegeben hât,
und sî gewis dan alsô drât   [11480]
daz uns Got mêre geben sol,
ob wir im wellen dienen wol.
Wir hieten im gedienet niht,
dô er uns gap swaz man siht
der werlde gar in unser hant,   [11485]
viuwer, wazzer unde lant.
Swer im niht getrouwen wil,
der hât selbe untriuwe vil:
er hât uns daz erzeiget wol
daz man im wol getrouwen sol.   [11490]
Sone schiuhet niht die arbeit
durch in und lât iu wesen leit
daz sîn grap, dâ er lac tôt,
dô er durch uns leit die nôt,
under der heidenschefte ist.   [11495]
Daz solt uns wê tuon zaller vrist,
daz ez nien ist alsô geêrt
alse des sîn heiltuom gert.
    Hie sprichet lîhte ein man
der sich niht verstên kan,   [11500]
ďIch enwil niht arbeiten vil
darumbe, wan swenn Got wil,
so ist daz heilige grap erlôst.
Got hât an im gar den trôst
und die kraft unde den rât   [11505]
daz erz schiere gevüeget hât
Dem wil ich antwürte geben:
geselle, du wil dir samfte leben.
Daz weiz ich wol vor manegem tac
daz man ân Got niht tuon mac   [11510]
guotes und ist doch vil guot
swer im erzeigt willigen muot.
    Ich wil dir sagen ein gelîche
rede: Got möht machen rîche
die armen alle, ob er wolde;   [11515]
nu sage mir wie man danne solde
erzeigen daz man milte wære,
ob dehein biutel wære lære?
Got hât dem rîchn materge geben,
dô er macht daz arme leben,   [11520]
daz er hiete wâ er solde
durch in geben, ob er wolde. 
Diu milte diuhte gar enwiht,
wære dehein arme niht.
Ob dehein arme wesen solde,   [11525]
der arc man sich bereden wolde
daz er nien hiete wem ze geben,
sus muoz er offenlîchen leben
búslîchen, als er ist
búse mit sîm argen list.   [11530]
Ern hât sîner missetât
deheinr beredenunge rât.
Alsam mac sich bereden niht
ein man dâ von, daz er giht
daz Got mac in kurzer vrist   [11535]
daz lant dâ sîn grap ist
der Kristenheit geben wol
und daz erz tuot, ob er sol.
Er hât uns ze materge geben
daz lant, daz wir sulen leben   [11540]
ân muoze und ân trâkeit,
daz wizzet vür die wârheit.
Er wil zebrechen unsern strît
den wir hie zaller zît
durch unsern übermuot begên   [11545]
und wil daz wir dar gên,
dâ wir strîten âne üppekeit
durch Got und durch die Kristenheit.
Er hât benomen, daz ist wâr,
uns die beredenunge gar,   [11550]
daz wir mugen sprechen niht.
Ob ez uns Got verwîzet iht,
daz er durch uns leit den tôt
und wir wolden dise nôt 
durch in deheinn wîs lîden niht,   [11555]
waz spreche wir, ob daz geschiht?
Got hât uns genuoc versuochet
und vindet lützel, swaz er suochet,
der die die werlde wellen lân:
nu hât er die gnâde getân   [11560]
daz er uns wil dâ mit gewinnen
dar nâch wir aller hartest sinnen.
Swelich man ist manhaft,
der minnet niht vür rîterschaft
ze kurzwîle zaller stunde   [11565]
und tuot dermit dicke grôze sunde.
Nu merket an Got grôze guot,
daz man allergernest tuot
und daz ins Tiuvels dienst gert,
daz hât Got alsô gekêrt   [11570]
daz wir im mugen dienn dermite.
Der hât wunderlîche site
der dâ mit nien wil dienen Got
dâ mit er dient des Tiuvels bot.
Wir vehten dicke âne nôt,   [11575]
nu wil er sehen ob sîn tôt
uns des iht ermanen mac
daz wir wellen deheinen slac
durch in enphâhen ode geben.
Man phlît dar nach vast ze streben   [11580]
daz man erzeige sîn vrümkeit:
erzeige si dort ân üppekeit,
wan swer durch ruom Got dienen wil,
ez mac im helfen niht ze vil.
Swer sîn dienst und sîn arbeit   [11585]
verliust durch ruom und üppekeit, 
der gît umbe blî golt,
im solde niemen werden holt.
    Nu vernemt ein ander reht:
daz selbe lant macht uns sleht   [11590]
den wec hin ze Himel und hin ze Got.
Swer dar kumt durch sîn gebot,
wirt er mit bîhte dâ erslagen,
man darf in nimmer geklagen,
wan sô vert er alsô drât   [11595]
dâ sîn Got phlege hât.
Swer niht umbe varn wil
und minnet den slehten wec vil
der in hin ze Got bringet,
ob er dan mit den heiden ringet,   [11600]
er mac schierer komen dar
dan hie belîbent, daz ist wâr.
Er muoz hie umbe varn vil,
swer hin ze Got komen wil:
die marterær varnt alse drât   [11605]
ze Got, sô mans gemartert hât.
    Dô uns Krist von dem vâlant
alrêst erlôste und von sîm bant,
daz tet er, dô er lac tôt
amme kriuze.  Sît gebôt   [11610]
er daz man daz behuot
daz er erlôst mit sînem bluot.
Sît uns Krist kom ze trôste,
daz er uns mit dem kriuze erlôste,
sît hab wir uns gebunden sêr   [11615]
mit vil sünden.  Nu wil er
uns mit dem kriuze aver entbinden;
den traken der uns wil verslinden, 
den wil er dâ mit aver túten.
Sîn liebe sol uns núten   [11620]
daz wir unser sünde verderben
mit sîm kriuze, dran er wolde sterben
durch unser aller missetât.
Swen Kristes zeichn gezeichent hât,
den sol ouch kriuzen sîn kriuze.   [11625]
Er wil daz man sich alsô kriuze
daz man sîm lîbe volge niht.
Swelhem kriuzer daz geschiht
daz er volget sînem zorn,
der hât sîns herzen kriuze verlorn.   [11630]
Kristes kriuze hât die kraft
daz ez vertreit dehein vîntschaft,
in swelhem herzen ez ist:
wan selbe unser herre Krist
bat amme kriuze und amme tôt   [11635]
umb daz volc daz in marterôt,
daz in sîn vater vergæb die schulde
und liez si haben sîne hulde.
Des kriuzes lenge unde breit
bezeichent triwe und wârheit   [11640]
diu gemeine wesen sol
ze Got und zallen liuten wol.
Swer sîm geluste volget iht,
der hât sîn herze gekriuzet niht.
Swer daz zeichn des kriuzes hât   [11645]
gestricket an sîne wât,
daz ûzer zeichn bezeichent wol
daz man daz kriuze innen haben sol.
Hât erz innerthalben niht,
sô ist sîn münze gar enwiht,   [11650]
wan dâ ist kuphers übergulde:
man solde im tuon durch die schulde
daz man tuot dem valschære.
Wer sol heizen ein kriuzære, 
er ode sîn wât   [11655]
dar an erz kriuze gestricket hât?
Man sol sich selben spannen gar
an das kriuze, daz ist wâr,
daz man sînen willen niht entuo,
wil man dem kriuzer komen zuo   [11660]
der ze sînem vater sprach,
dô im daz kriuz ze lîden geschach,
diumüeteclîche unde still,
ďNiht als ich wil, sî swie du wil
Der barmunge nagel sol   [11665]
uns an daz kriuze heften wol,
daz man habe zallen stunden
vor den ougen sîne wunden.
Swer ist arc ode zagehaft
ode anders untugenthaft,   [11670]
der sol sich an dem kriuze strecken,
sô mac er sich ûf gerecken
von untugent und von zageheit.
Swer hât gesamnet mit arbeit,
der sendez doch über mer,   [11675]
daz er sich der erge erwer,
und sî mit sînem lîbe bereit,
sô muoz von im diu zageheit.
    Got hât uns materge geben
daz wir mugen von disem leben   [11680]
hin zim nâch marterære wîs.
Swer dishalp mers hât niht prîs,
daz er mit der untugende veht,
den dunket guot der heiden reht.
Die enhabent zuo deheiner zît   [11685]
mit ir búsem gluste strît.
Swer dishalp mers in volgen wil,
der scheit in dort niht ze vil.
Ich hân den man dicke gesehen
der offenlîchen tar gejehen   [11690]
er liez sich martern gern durch Got,
und wil niht leisten sîn gebot
daz im lîht ze tuon ist:
wie der sich effet zaller vrist!
Ez ist genuoc worden schîn   [11695]
daz wir sô wellen heilic sîn
daz wir weder bîhtegære
wellen werdn noch marterære.
Wær diu vart durch niht anders guot
niwan daz man sæh waz man dâ tuot   [11700]
und næm guot bilde zaller stunde
und lieze in riuwen sîne sunde,
dannoch möht man dar gerne varn.
Man mac sich ouch dâ baz bewarn
vor grôzen sündn dan anderswâ,   [11705]
wan man gewinnt die sorge dâ,
beidiu ûfm mer und undern heiden,
diu in die sünd wol mac erleiden.
    Ob ez unser herre wolde
daz man sich niht arbeiten solde   [11710]
daz man sîn grap gewunne wider,
sô wære niht geschehen sider,
sît wir daz grap hân verlorn,
sô maniger strît unde zorn
zwischen der Kristenheit.   [11715]
Mich dunket sîn vür die wârheit,
ez sint wol zweir min drîzec jâr
daz wirz verlurn: daz ist wâr,
sît ist ie gewesen strît,
zorn, vîntschaft unde nît,   [11720]
vorhte, haz und andriu leit
zwischen der Kristenheit. 
Wir wellen durch Got strîten niht,
dâ von wæn daz uns geschiht
daz wir durch die Vînde hân   [11725]
sît manigen strît getân.
Nu ist uns komen wol diu zît
daz man durch unsern herren strît.
Swer durch Got strîten wil,
der überwindet Vînde vil.   [11730]
[8.10]   Edele vürstn von Tiuschen landen,
iuwer sinne und iuwer hande
hânt dâ heim gevohten vil.
Swer den sic gewinnen wil,
der sol hin vür vehten durch Got.   [11735]
Ez ist sîn wille und sîn gebot,
swer durch in vehten sol,
daz er gewinnt den sic wol.
Swer durch den vîent strîten wil,
swennerz wænt hân bezzer vil,   [11740]
sô wizze daz im ist an gesît;
daz geschiht zaller zît. 
    Die sîn laster und sîn leit
rechent mit nôt und mit arbeit,
die möhten sich schamen lân   [11745]
daz si Got, von dem wir hân
elliu guot und alle êre,
übersehent alsô sêre.
Die durch ir êre gebent ir guot,
die solden haben ouch den muot   [11750]
daz si gæben zaller zît
durch den der inz guot gît.
Swer daz guot niht geben wil
durch den der im gît sô vil,
der ist sîn diep: sicherlîchen,   [11755]
er muoz ouch geben lesterlîchen.
Wolt mîn schaffer mîn guot niht geben,
daz ez mir gienge an mîn leben
ode sus an mîn êre,
er möhte mich niht schenden mêre   [11760]
und wær von rehte mîn diep:
wie solt er mir wesen liep?
Swer dâ wil arc wesen
dâ Kristes grap, als wir lesen,
gevangen ist sô lange vrist,   [11765]
wizzet daz er Gotes diep ist.
Swer sich der erg hie hât ergeben,
der sol dâ milteclîchen leben.
Man mac gebende mêr hürten dâ
danne samnende anderswâ.   [11770]
Dâ mac man gern ze schuole varn,
swer sich vor erge wil bewarn,
wan swer dâ lernt die milte niht,
der muoz immer sîn ein búsewiht.
Dâ sol vliezen ûz den handen   [11775]
der edelen vürstn von Tiuschen landen
rîchlîch silber unde golt.
Swer durch êre hie gap solt,
der sol sich des dâ vlîzen sêre,
wan dâ gewinnet er guot und êre.   [11780]
Swer gerne gemach hât,
der sol des volgen mînem rât
daz er im dâ mit ungemach
mache sô getân gemach
daz er lebe gemechlîche   [11785]
nâch sînem willen êweclîche.
    Edel künic Friderîch,
du bist sinns und muotes rîch
und maht tuon harte vil,
ob duz gerne tuon wil.   [11790]
Nu lâ schîn daz du sîst wîs
und bejage dir den prîs
der nimmer ende haben sol.
Jâ maht duz tuon harte wol:
wan der rehte wîstuom ist   [11795]
Got dienen zaller vrist.
    Ich weiz ir zwên ûz dîner slaht
die dar vuorn mit grôzer maht. 
Einer was der keiser Friderîch,
der ander der was sicherlîch   [11800]
dîn veter: du solt der drite
wesen der in volge mite.
Der keiser von ungeschiht
volkom über mer niht,
dîn veter volkom dar   [11805]
und moht ez niht voltuon gar.
Du bist der dritte und solt volkomen
und voltuon.  Ich hân vernomen
daz an der dritten zal ist
ervollunge zaller vrist.   [11810]
Gotes ervollunge lît
an drin namen zaller zît
dâ bî muget ir wizzen wol
daz dâ gebrest niht wesen sol.
Sît an der zal niht gebrist   [11815]
und sît duz der dritte bist,
sô hân ich wol geding ze Got
daz du volvüerest sîn gebot.
Ein ieglîch werc ân missewende
hât anegenge und ouch ende.   [11820]
Daz anegenge wart gegeben
dînem enen bî sînem leben:
dîn veter vuor doch vürbaz
hin umb die mitte, wizze daz:
sô solt du daz ende hân,   [11825]
ob dirz Got geruochet lân.
Daz ende ervüllet daz werc gar
und du bist der dritte, daz ist wâr,
und daz ende ist daz dritte teil:
hie vert zuo allenthalben heil.   [11830]
[8.11]   Ob ir mich rehte habt vernomen,
ich bin ûz mînr materge komen
ein teil und doch niht ze vil:
ich tet ez durch nôt unde wil
aver wider heim kêrn,   [11835]
wan ich sol des niht gern
daz ich belîbe ûf dem gevilde
und in dem walde bî dem wilde.
Der belîbet anderswâ
der sîn materge etteswâ   [11840]
lât, sô daz er niht enkan
wider komen wol dar an.
Swer ûz wol kumt und wol in,
ich enheiz daz niht unsin.
Ich sag allez von der unmâze:   [11845]
von der hôhvart ich niht verlâze
ich ensag von ir ouch dermite,
wan si hânt gelîche site.
    War umbe ist hôhvart sô genant?
Daz ist mir genuoc erkant;   [11850]
bî ir geverte erkenne ichz wol.
Ze hôhe niemen varn sol:
der vetich hât ein man niht
die im ze vliegen helfen iht,
dâ von muoz er vallen hart   [11855]
nider von sîner hôhvart.
Swenn man ie hôher varn mac,
sô man ie nimt grúzern slac,
wan man nimt ouch grúzern val:
daz geschiht über al.   [11860]
    Ich getar ez wol geschrîben,
swer an sîner hôhvart wil belîben, 
der vellet in vünf enden,
daz enmac er niht erwenden.
Er vellet alrêste in die schulde,   [11865]
dar nâch vellet er von Gotes hulde,
dan vellet er in der Helle grunt:
er vellet ouch zetlîcher stunt
von lîbe und von êren gar.
Ir sult ouch wizzen wol vür wâr   [11870]
daz er an alle untugende muoz
vallen, wan im slîft der vuoz.
Wizzet daz der êrste val
bringet die andern über al.
Wie man valle in die schulde   [11875]
und wie man vall von Gotes hulde,
daz merket an dem Vînde wol.
Von Gotes hulde vallen sol
swer durch übermuot lît
in der schulde zaller zît.   [11880]
Diu schulde macht die valle gar,
daz geloubet wol vür wâr.
Swenner dan von Gotes hulde
gevallen ist von sîner schulde,
sô vellet er in der Helle grunt.   [11885]
Dem vînt geschach sô zuo der stunt,
dô er vom Himel viel nider:
sît enkom er nimer wider.
Der was ein val, daz ist wâr,
den wir suln ervürhten gar.   [11890]
Sît er von Himel durch hôhvart
in die Helle viel sô hart,
sô mac wol vürhten zaller vrist
swer ûf der erd hôhvertec ist. 
Wie man von lîbe und von êre   [11895]
durch übermuot vellet sêre,
des hân ich iu bilde gegeben
von Ââmannes leben,
und von dem künege Gosdrôâs,
der vil übermüetic was,   [11900]
und von dem künege Balthasâr,
der lîp und êre verlôs gar.
Nu sol ich sagen von dem val,
wie man vellet über al
durch hôhvart an alle untugent   [11905]
beidiu an alter und an jugent.
Swelich man hôhvertec ist,
dem versmâhet zaller vrist
swaz ein ander man getuot,
wan ez mac in niht dunken guot.   [11910]
Er vellet in die versmâcheit
und kumt in die üppekeit,
wan sîn hôhvart tuot
daz er wil daz man in heize guot.
Er vellet in die nerrischeit,   [11915]
wan er wænt vür die wârheit
er sî der beste der inder sî.
Im wont ouch der nît bî,
wan er nîdet zaller vrist,
ob ein man biderbe ist.   [11920]
Der zorn scheidet von im niht,
wan im ze zürnen dicke geschiht
durch sîn hôhvart harte vil,
swenne man im niht tuon wil.
Er tuot gewalt und unreht   [11925]
und spricht daz krumbe sî sleht 
und reht durch sîn hôhvart
unde kumt in die vart
daz er gewinnet wîbe vil
dâ von, daz er sich ir rüemen wil.   [11930]
    An der keten der bôsheit
sazt ich vor die girescheit
und sazt dar nâch die übermuot.
Swer sîn aver war tuot,
der mac ouch vor die hôhvart   [11935]
    Setzen an einer andern vart.
Als mich bewîset mîn muot,
ein man kumt dick von übermuot
in girescheit, und sage iu wî.
Lât daz ein man hôhvertic sî,   [11940]
zehant gedenket er wie er sol
die andern übergeuden wol.
Swenn er dan siht daz sîn hôhvart
ân guot mit geuden niht wol vart,
sô wirt er giresch nâch dem guot,   [11945]
daz er vürbring sîn übermuot.
Dâne belîbet er danne niht,
wan im vür vallen geschiht.
Swenner hât die girescheit,
so ist im danne harte leit,   [11950]
ob iemen gwinnet mêr dann er,
sô vellet er in den nît sêr.
Swenn er den nît erwischet hât,
wizzet daz er dâ niht bestât,
wan er gewinnet zorn und haz   [11955]
ze den diez guot wervent baz.
Der zorn macht daz inz unreht
dunket guot unde sleht. 
Nu ist er gevallen sêre:
jâ muoz er noch vallen mêre.   [11960]
Er mag ez unreht niht begên
zallen zîten, ern welle gên
nâch búsem list und kündekeit,
nâch valsch, lüge und meineit.
Swenn er ze meineit komen ist,   [11965]
sô hilfet in niht sîn búser list,
ern müeze durch die sunt
vallen in der Helle grunt.
Wizzet daz ich niht enliege:
ir habt ez an der Helle stiege   [11970]
gemâlt, als ich gesprochen hân,
ob ir sîn war habt getân.
Ob ir sîn rehte war tuot,
dâ ist alrêst diu übermuot
und dar nâch diu girescheit.   [11975]
Sô wizzet vür die wârheit
daz under der ist der nît;
under dem nîde der zorn lît;
under dem zorne ist daz unreht
daz den wec machet sleht   [11980]
aver vürbaz hin zem meineit.
Daz wizzet vür die wârheit,
der meineit vert zaller stunt
gerihte in der Helle grunt.
Hin ze Hell diu êrste vart   [11985]
geschach von der hôhvart.
Balââmes wîsen muot
betrouc girde unde guot.
Kâyn sluoc Âbeln durch nît,
von im kom manec unsælde sît.   [11990]
Hêrôdes wart vor zorne blint,
dô er sluoc sîn eigen kint.
Die zwêne die Susannen ruogten
ze unreht heten daz si suochten.
Der entseit Got vil gar   [11995]
der meineide wirt, daz ist war,
als ouch die zwêne entseiten,
die niemen wan in selben scheiten.
Daz ist der unmâze künneschaft.
Mit diser untugent hât die kraft   [12000]
unmâze, daz si ziehen kan
ze Helle wîp unde man.
    Nu merket wie man sol
die untugent schiuhen wol.
Man sol sîn hûs zaller vrist   [12005]
der halbe vesten dâ ez krenker ist:
man stürmet gern der halbe zuo.
Alsam ein biderbe man tuo:
der sich vor sünde bewarn sol,
der sol sich bewarn wol   [12010]
zaller zît widr die untugent
die er minnete in sîner jugent:
wan swenner wil wol tuon, zehant
sô bringet im die vür der vâlant
und mant in der gewonheit.   [12015]
Dâ von sol er sîn wol bereit,
daz er in niht ziehe dermite.
Búse gewonheit und búse site
die sint gar des Tiuvels seil
dâ mit er uns ziuhet zunheil.   [12020]
Swer sîn hûs wil vesten wol,
wizzet daz er tiefe legen sol 
der diumüete gruntveste.
Ist an der gruntveste gebreste,
sô ist daz gezimber gar   [12025]
blúde und unstæte, daz ist wâr.
Swer hôhe mit tugenden mûren wil,
der solt mit der mâze als vil
die gruntveste nider lâzen.
Man muoz ouch mit den selben mâzen   [12030]
hôhe stîgen und nimêr
dan sîner tugent gezimber ger.
Swer dar ûf komen ist,
der mac schiuhen zaller vrist
die untugende harte wol,   [12035]
wan man daz gelouben sol
daz dehein untugende mac
mit deheinem hamerslac
der diumuot gruntvest zebrechen,
daz getar ich wol gesprechen.   [12040]
    Swer die hôhvart schiuhen wil,
der sol dar an gedenken vil
waz er was und waz er sî.
Er sol ouch gedenken dâ bî
waz ûz im werden sol.   [12045]
Wil er daz gedenken wol,
er mac wol sînen übermuot
genidern zeines mannes muot.
Bistu tiwerr dan dîn geselle,
so gedenke her wider snelle   [12050]
daz ein ander tiwerre ist.
Ob aver du der tiurest bist,
sô soltu doch gedenken daz,
daz du möhtest sîn volkomen baz, 
und wis diumüete des zuo der vrist,   [12055]
daz du möhtest tiwerr sîn dan du bist.
Des entuo wir aver niht:
wan deheiner niht ensiht
daz lîhte ein ander baz getuot
und würde dâ von diumuot.   [12060]
Wir merken ot wer wirser sî,
daz wir dâ nemen bilde bî
und daz man spreche ďSeht ir waz
ener tuot, waz wirret daz
Man hât diu ougen hindr gekêrt,   [12065]
wan ein iegelîcher gert
ze sehen wer wirser tuo,
daz man dem müge komen zuo,
und siht niht vür, wer vare baz,
daz man dem volge, wizzet daz.   [12070]
    Man sol ouch gedenken dar an,
daz unser herr wolt werden man
durch unser liebe und durch diumuot.
Swer des nâch rehte war tuot,
der mac sich diumüeten wol   [12075]
nâch rehte, als ein man sol.
Er sol sich niht dünken vür baz
danne einen man, wizzet daz.
Er mac sich des ouch schamen niht,
ob im man ze sîn geschiht,   [12080]
sît unser herr wolt werden man.
Der alliu dinc erahten kan,
unser herr het volleclîchen
die tugende alle sicherlîchen,
doch erschein deheiniu baz   [12085]
an im dan diumuot.  Wizzet daz, 
sîn menscheit und sîn armuot
bezeigten uns grôze diumuot.
    Swer die girde verlâzen wil,
der sol dar an gedenken vil   [12090]
wie schiere der rîchtuom ende hât
und sol gedenken alsô drât
an die von den wir dâ lesen
daz si sô rîche sint gewesen.
Er sol ouch gedenken dâ bî   [12095]
war ir rîchtuom komen sî
und waz er si geholfen hât,
daz ist mîn wille und ouch mîn rât.
Hât erge bevangen sînen muot,
sô werfe von im sîn guot:   [12100]
er sol von im tuon gar
swaz erge minnet, daz ist wâr,
sô mac diu erge dâ niht blîben.
Swer von guote und von wîben
scheiden wil, des mag ich jehen,   [12105]
ern sol der dwederz dicke sehen.
Swer mit strô viuwer lischet
und mit horwe hor wischet,
daz dunket mich ein goukelspil:
swer daz kan, der kan ze vil.   [12110]
Sô getâne goukelære
sint alle wuocherære,
wan si wænent mit ir guot
vüllen ir girigen muot
und enzündent sich an girde gar.   [12115]
Ir sult gelouben wol vür wâr,
ob si sich bekêrent niht,
daz in daz dervon geschiht 
daz si ir erge und girescheit
hin ze Helle noch beleit.   [12120]
Daz wæn ich ouch wizzen baz
dann ich müge wizzen daz,
war ir guot komen sol,
swenn si guots bedorften wol.
    Swer den nît mîden wil,   [12125]
der sol daz guot minnen vil
daz man teilt mit solhem list
daz ez immer ganz ist.
Swer minnet vaste werltlîch guot,
er muoz hân sô getânen muot   [12130]
daz er muoz nîden sêre,
ob ein ander gwinnet mêre,
wan im wirt ie deste min,
swenn sich teilet der gewin.
Swer Got wil sîn undertân,   [12135]
daz guot ist niht sô getân
daz im Got geben sol,
wan ez belîbet ganz wol:
swie vil er sîn geben wil,
im blîbet sîn dannoch vil.   [12140]
Dâ mac niht sîn dehein nît
dâ daz guot vor ieglîchem ganz lît.
    Swer den zorn mîden wil,
der sol gedenken daz er vil
wider Got hât getân,   [12145]
dem er solt sîn undertân,
und sol gedenken zuo der vrist,
ďSît ez alsô komen ist
daz unser herr hât übersehen
vil des von mir ist geschehen,   [12150]
sô wil ich ouch mînn zorn lân
dem der mir minner hât getân
und dem der mir min schuldec ist
und sol vergeben zaller vrist.
Swer sînen zorn betwingen kan,   [12155]
wizzet, der ist ein biderbe man.
Er vihtet einn vil herten strît,
swer in bedwinget zaller zît.
Swer im sînen zorn macht undertân,
er sol ez vür grôze buoze hân:   [12160]
dar zuo gehúrent tugende vil,
swer sînen zorn beherten wil.
    Swer daz unreht wil verlân,
der sol gedenken wol dar an,
daz unser herre niemen wil   [12165]
unrehte tuon, der doch sô vil
krefte und gewaltes hât;
und wie er unser missetât
genædeclîchen rihten kan,
daz sol merken ein ieglîch man.   [12170]
Swer die werlt hiete gar
behert mit unreht, daz ist wâr,
er hiet sich selben niht gewert,
wan unreht hiete in behert.
Des möht er sich schamen mêre,   [12175]
wolder haben sin und êre.
Swer sich selben niht enkan
bewarn, swaz der selbe man
gewinnet, daz ist gar ze niht,
wan er ist doch ein búsewiht.   [12180]
    Swer sich wil hüeten vor meineit,
gedenke wie im wære leit, 
ob sich sîn sun im wolde entsagen:
ich weiz er müestez immer klagen.
Got ist vater unde herre:   [12185]
der ist ûzem sinne verre
der sich im entsagen wil.
Ez tuont leider harte vil:
swelich man wirt meineit,
wizzet daz er sich Got entseit.   [12190]
Mit welhem rehte und welhem muot
bitet er von im dehein guot,
sît er sich im entsaget hât?
Ouwê welch ein unwîser rât,
daz man sich sînn vriunden niht getar   [12195]
entsagen und entsagt sich gar
dem der uns hât in sîner hant
und der uns mac sâ zehant
lân vallen in der Helle grunt!
Den sol man vürhten zaller stunt,   [12200]
wan wil er sich unser abe tuon,
der sich nu dunket harte kuon,
den ziuhet ein zager Tiuvel snelle
rinclîchen in die Helle.
Sumelîch hânt die nerrescheit   [12205]
daz si wellnt mit kündekeit
und mit listen sîn eit machen.
Dar ûf wil ich nimmer wachen:
wan swer mit list swern sol,
wirt mit dem list meineide wol.   [12210]
Swer wider reht swern getar,
der ist ouch meineide gar.
Swer ich ze slahen einen man,
ich mac mich niht behüeten dan, 
ich ensî meineide gar,   [12215]
ich habe gelogen ode wâr.
Swer übeler dinge gesworn hât,
dem wil ich geben mînen rât,
daz erz dar umbe niht entuo:
er büezet baz ein sünt dan zwuo.   [12220]
    Daz ahtode teil sol hie belîben:
nu sul wir daz niunde schrîben.